Примеры употребления "грузовик" в русском

<>
Сэм, ты сможешь раздобыть грузовик доставки? Sam, bir dağıtım kamyonu ayarlayabilir misin?
Пленные, в первый грузовик. Mahkûmlar, bir numaralı kamyona.
Мы сможем отделить грузовик от конвоя. Böylelikle kamyonu, güvenlik konvoyundan ayırabiliriz.
Отлично. Фрэнк, зачем тебе полный грузовик водяных фильтров? Frank, neden bir kamyon dolusu su süzgecin var?
Значит, этот грузовик позволит им проехать блокпост? Yani, bu kamyonla kontrol noktasından geçebilir miyiz?
Но это ваш грузовик. Ama bu senin kamyonetin.
Грузовик с едой всегда уезжает на рассвете. Yemek kamyonu her zaman şafakta hareket ediyor.
Я заберу грузовик сейчас. Şu kamyoneti alayım artık.
Первый - падение в припаркованный больничный грузовик с мешками с бельем. ılk senaryoda kendimi çamaşır torbalarıyla dolu bir kamyonetin üzerine atmak vardı.
У него был красный грузовик... Kocaman kırmızı bir tırı vardı.
Мы обыскали весь грузовик. Kamyonun her yerini aradık.
Что, грузовик сломался? Kamyonun mu arıza yaptı?
Скорее! Грузовик уезжает! KOşsana, kamyon gidiyor!
Кто украл наш грузовик? Soktuğumun kamyonunu kim arakladı?
Дамочка, мой грузовик? Kadın!. Kamyonetim?
Найдем грузовик - найдем Самин. Kamyonu bulursak Sameen'i de buluruz.
Во дворе стоял грузовик. Avluda bir kamyon vardı.
Мне нужен новый грузовик для приюта. Yetimhane için yeni bir kamyonet gerek.
Его нужно посадить в грузовик. Onu hemen kamyona bindirmemiz gerek.
Но я видел грузовик. Ama o kamyoneti gördüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!