Примеры употребления "araba satıcısı" в турецком

<>
Sadece bir araba satıcısı efendim. Просто торговец машинами, сэр.
Sullivan, ve yarım düzine araba satıcısı, lobide sizi ziyaret etmek için bekliyor. Салливан, И пол дюжины продавцов машин пришли вас навестить и ждут в приемной.
Araba satıcısı ve iyi de değil. Он продавец машин и достаточно посредственный.
İran'da kadınların araba sürmesine izin var ancak kadınların kamuya açık alanda motosiklet sürmesi yasak. В Иране женщине разрешается водить машину, но запрещается ездить на мотоцикле в общественных местах.
Yakuza patronundan para saklayan bildiğim bir uyuşturucu satıcısı var. Я знаю одного торговца, он работает с якудза.
Harika! Spor araba gibi geliyor. Здорово, это же спортивная машина.
Cankurtaran olmak balık satıcısı olmaktan daha iyidir. Быть спасателем лучше, чем торговать рыбой.
Sen araba dur ve etrafı gözetle. Ты остаешься в машине, наблюдаешь.
İhtiyar bir Fransız-Vietnamlı uyuşturucu satıcısı bir baş belası. Он стареющий франко-вьетнамский торговец наркотиками, пуп земли.
O bugüne kadar yapılmış en güzel araba. Это самая прекрасная машина из всех существующих.
Victor Karp, silah satıcısı. Виктор Карп, торговец оружием.
Bu haftasonu araba çalışacak mıyız? Займёмся машиной в эти выходные?
Montreal'li bir uyuşturucu satıcısı. Он дилер из Монреаля.
Çalışan bir araba bulmadan bizi öldürecekler. мы не успеем найти работающую машину.
Malcolm Nix adında düşük düzeyli bir uyuşturucu satıcısı. Какой-то наркодилер низкого уровня по имени Малком Никс.
Hayır. En iyi annelerin, kızlarının araba kullanmasına izin verdiğinden eminim. Нет, я уверена, лучшие мамы позволяют дочерям водить машину.
O Okulda Bir Uyuşturucu Satıcısı Var. Bu Onun İşi Olmalı.. В той школе есть торговец наркотиками и его надо найти.
Araba kapısı mı çarptı? Это была дверь машины?
Alt tarafı uyuşturucu satıcısı. Это просто торговец наркотиками.
Sonraki gün, sivil giyimli, siyah, markasız bir araba kullanan.... iki adam torunlarımı okuldan almış. На следующий день двое людей в штатском, на черной машине без номеров забрали возле школы моих внучек...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!