Примеры употребления "araba mezarlığı" в турецком

<>
İran'da kadınların araba sürmesine izin var ancak kadınların kamuya açık alanda motosiklet sürmesi yasak. В Иране женщине разрешается водить машину, но запрещается ездить на мотоцикле в общественных местах.
Pardon, karınca mezarlığı. Точнее, муравьиное кладбище.
Harika! Spor araba gibi geliyor. Здорово, это же спортивная машина.
5 Kasım 1955'te Paris'te hayatını kaybetti ve mezarı "Saint Vincent Mezarlığı" na defnedildi. Художник скончался 5 ноября 1955 года в Даксе, департамент Ланды. Похоронен на кладбище Сен-Венсан.
Sen araba dur ve etrafı gözetle. Ты остаешься в машине, наблюдаешь.
Aşiyan Mezarlığı "na defnedildi. Похоронена на кладбище Ашиян.
O bugüne kadar yapılmış en güzel araba. Это самая прекрасная машина из всех существующих.
Bu haftasonu araba çalışacak mıyız? Займёмся машиной в эти выходные?
Çalışan bir araba bulmadan bizi öldürecekler. мы не успеем найти работающую машину.
Hayır. En iyi annelerin, kızlarının araba kullanmasına izin verdiğinden eminim. Нет, я уверена, лучшие мамы позволяют дочерям водить машину.
Araba kapısı mı çarptı? Это была дверь машины?
Sonraki gün, sivil giyimli, siyah, markasız bir araba kullanan.... iki adam torunlarımı okuldan almış. На следующий день двое людей в штатском, на черной машине без номеров забрали возле школы моих внучек...
Jennifer araba bu tarafta. Дженнифер, машина здесь.
Kırmızı araba ne oldu? Что насчет красного автомобиля?
Araba, Pope, başka hiçbir şey yok. Машина, Поуп, да? Ничего больше.
Bu araba bir şeye çarpmış. На этой машине кого-то сбили.
Sabit maaş, araba, araştırma laboratuvarı. Постоянный оклад, машины, исследовательская лаборатория.
Seni gidi yaramaz araba. Плохой, непослушный автомобиль!
Haklısın, sana bir araba çağırayım. Конечно, я вызову тебе машину.
valf beygir. Önceki arabanızdan çok daha klâs bir araba. Ви-12 лошадиная сила - намного лучше вашей прежней машины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!