Примеры употребления "кладбище" в русском

<>
Трое мужчин хоронят умерших во время блокады Ленинграда на Волковском кладбище в году. yılında Leningrad Kuşatması sonrası ölüler Volkovo Mezarlığı'na gömülürken.
Кто устроил тусовку на кладбище? Kim mezarlıkta parti verir ki?
Семья Леонарда Тримбла просила похоронить его на Национальном кладбище Арлингтон. Ailesi, Leonard Trimble'ın, Arlington Ulusal Mezarlığına defnedilmesini istedi.
Выходим и идем на кладбище. Sonra da kalkacağız. Mezarlığa gideceğiz.
Едем на кладбище, откапывать Кейт? Mezarlığa gidip Kate'in mezarını kazalım mı?
Потому я сделал пару звонков. Я нашёл людей, продающих пару премиум-участков на лучшем кладбище города. Ben de birkaç yeri aradım ve şehirdeki en iyi mezarlıkta birinci sınıf arsa satan kişileri buldum.
Ты хочешь быть самым богатым на кладбище? Mezarlıktaki en zengin adam mı olmak istiyorsun?
Теперь это кладбище бетона. Şimdi tam bir mezarlık.
Карлос, тебя подвезти на кладбище? Carlos, seni mezarlığa bırakayım mı?
После этого мы отправимся на семейное кладбище, где вернем Господу тела Джамала Аль-Файеда и Рами Саида. Bundan sonra, aile mezarlığına gideceğiz ve Jamal Al Fayeed ile Rami Said'in naaşlarını Allah'ın huzuruna göndereceğiz.
Это кладбище Хантингтон? Да. Burası Huntington mezarlığı değil mi?
Точнее, муравьиное кладбище. Pardon, karınca mezarlığı.
Ты имеешь ввиду кладбище? Mezarlık olanı mı diyorsun?
Джим Моррисон был похоронен сегодня на парижском кладбище Пер-Лашез. Jim Morrison, bugün Paris'teki Pere Lachaise mezarlığına defnedildi.
Слышала о тайном кладбище, где похоронены ведьмы? Gizemli mezarlık, Hım, cadı gömülü olanı?
Последняя остановка это кладбище. Son durak bir mezarlık.
Я как раз шел на кладбище, поспрашивать. Birazdan mezarlığa uğrayacağım ve onlara soru sormaya başlayacağım.
"то ты делала на кладбище? Vudu büyücüsü falanmış. Mezarlıkta ne yapıyordun?
Так знаешь, как мне тяжело ходить на кладбище? Mezarlığa gitmek benim için ne kadar zor biliyor musun?
Похоже, это кладбище. Burası bir toplu mezar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!