Примеры употребления "araştırmasına" в турецком

<>
Frekans araştırmasına ne olacak? Что насчет проверки частот?
Bir ilaç araştırmasına dâhil olduğumuzu söylediler. Они сказали, это фармацевтическое исследование.
Bir suç araştırmasına müdahale ediyorsun ve burada kanun benim. Вы мешаете уголовному расследованию, а я представляю закон.
Ki bu da beni geçmiş araştırmasına sevk eder. Şirketiniz hakkında rapor aldım. Что подводит меня к проверке, которую я произвела по вашей компании.
Rygart, bunun araştırmasına yardım eder misin? ты можешь помочь нам исследовать этого голема?
Teller'ın araştırmasına devam ediyorlar. Они продолжают исследования Теллера.
Fornminneslagen) istinaden çalışmalar 1972 yazında arkeologların bölgeyi araştırmasına kadar durdu. "Fornminneslagen") строительство было приостановлено летом 1972 года, пока область не будет исследована археологами.
Daha sonra şirketin mikrodalga radar geliştirme araştırmasına yöneldi. Затем Кондон возглавил исследование по разработке радиолокационной станции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!