Примеры употребления "araştırması" в турецком

<>
"Amane Misa Araştırması" gibi bir şey mi yapmak istiyorsunuz? Вы хотите сделать "Исследование Амане Мисы" или что-то такое?
DNA araştırması için büyük bir ödenek aldığını biliyor muydun? DNA mı? Ты знала, что он получил крупный грант в области исследования ДНК?
"Paul Avery'in araştırması kendisine Zodiac'tan övgü dolu bir mesaj kazandırdı: "Расследование Пола Эйвери стоило ему послания с угрозой от Зодиака:
Birkaç klinik araştırması için ölümünden sonra kan örneği alınmış. Кровь взяли сразу после её смерти для клинических исследований.
Ve Bay Monk'u olayı araştırması için kiralamak istiyoruz. И мы хотим нанять мистера Монка для расследования.
Merkez haneye tecavüzü araştırması için buraya bir ekip gönderiyor. Дежурный послал группу, чтобы расследовать проникновение на радио-станцию.
Bugün, alpakanın vikunyadan gelmiş olabileceği şeklinde şaşırtıcı DNA araştırması bulguları vardır. Сегодня получены результаты исследований ДНК, указывающие на то, что альпаки могли произойти от викуний.
Franklin'in araştırması Şubat 1953'te Birkbeck'e taşınmadan önce tamamlanmıştı ve bu araştırmanın verileri kritikti. Исследование Франклин было завершено в феврале 1953 года, накануне её перехода в Биркбек, в нём содержались очень важные данные.
Isaacson'ın araştırması, yemek yemek ve barınmaktan sonra en temel ihtiyaçlarımızdan birinin dinlenilmek olduğunu göstermişti. Исследования Айзексона показали, что самое необходимое после еды и убежища, это быть услышанным.
Aslında, bu bir ön duruşma araştırması davacının kanıt sunduğu zaman sanığın davaya cevap vermesi anıdır. Главным образом, это предварительное расследование, когда обвинение представляет доказательства, а обвиняемый их опровергает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!