Примеры употребления "arıyorsun" в турецком

<>
Taco, sen ne arıyorsun burada? Тако, ты что здесь делаешь?
İşte yine başladın. Hep bir amaç arıyorsun. Ну вот снова, всегда ищешь суть.
Sen, biz sözleşmeyi bitireli haftalar olmuşken beni daha çok para tırtıklamak için mi arıyorsun? Ты звонишь мне через столько времени после заключения контракта, чтобы содрать с меня денег?
Zaten burada neden karaborsacı arıyorsun ki sen? И вообще зачем тебе искать спекулянтов здесь?
Pekâlâ Erica nasıl bir erkek arıyorsun, bana söyler misin? Ладно, Эрика, скажите, какого мужчину вы ищете?
O Amerika'da, bu yüzden neden onu burada arıyorsun? Она в Америке, почему ты ищешь ее здесь?
Baba, sen ne arıyorsun burda? Папа? Что ты здесь делаешь?
Sadece bana kızgın olmak için bir mazeret arıyorsun. Ты просто ищешь оправдание чтобы злиться на меня.
Travis, sen burada ne bok arıyorsun? Тревис, какого черта ты здесь делаешь?
Stephie, burada ne arıyorsun sen? Стефи, ты что здесь делаешь?
Amy, konuşmamız lazım. Tanrım Bobby, burada ne arıyorsun? О, боже, Бобби, что ты здесь делаешь?
Sen burda ne arıyorsun, Kimber? Что ты здесь делаешь, Кимбер?
Lois, burada ne arıyorsun sen? Лоис, что ты здесь делаешь?
O zaman burada ne arıyorsun, Arthur Pendragon? Тогда что ты тут делаешь, Артур Пендрагон?
Casey, sen burda ne arıyorsun? Кейси, что ты здесь делаешь?
Diego, sen ne arıyorsun burada? Диего, что ты тут делаешь?
Ellie, sen ne arıyorsun burada? Элли, что ты тут делаешь?
Sen burada ne arıyorsun, El Pollo Locco? Что ты здесь делаешь, Эль Польо Локо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!