Примеры употребления "ты ищешь" в русском

<>
А ты ищешь детские клизмы? Sen lavman aletlerini mi arıyorsun?
Поэтому ты ищешь причины для ухода. Bu yüzden yan çizecek sebep arıyorsun.
Что ты ищёшь, Говарда Стерна? Ne bekliyordun, Howard Stern'i mi?
Какую вечеринку ты ищешь для себя? Ne tip bir partiye katılmak istiyorsun?
Ты ищешь свой дом? Evine mi gitmeye çalışıyorsun?
Ты ищешь смысл жизни? Hayatın anlamını mı arıyorsun?
Зачем ты ищешь запасной план? Neden bir b planı arıyorsun?
А какие неприятности ты ищешь? Ne tür bir bela arıyorsun?
Ты ищешь только наслаждение? Sadece zevk peşinde misin?
Джонни Г, парень, которого ты ищешь. Kim? - Johnny G, aradığın adam.
Ты ищешь того же в мужчине, но это так скучно. Bir erkekte aynı şeyleri arıyorsun. -Ve onlara çok iyi davranıyorsun.
Ты ищешь своего творца. Sen kendi yaratıcını arıyorsun.
Почему ты ищешь ниже? Niye aşağı kontrol ediyorsun?
Ты ищешь Бриджет в Нью-Йорке. New York'a Bridget için geldin.
Ты ищешь похожих на молодую Полину? Paulina tipli genç birini mi arıyorsun?
Ты ищешь высокий обмен данными не менее мегабит. En az megabitlik yüksek bir aktarım hızını arıyorsun.
В моей душе, тот кого ты ищешь... Ruhum üzerine yemin ederim ki, aradığınız kişi...
Ты ищешь кого-то надежного, как всегда искала. Hadi ama, sen sadece güvenli birşeyler arıyorsun.
Сестра Цзин, ты ищешь Суня? Jing abla, Sun'ı mı arıyorsun?
Ты ищешь молодую женщину, которая смотрит на тебя так, как раньше смотрела Кейт. Ve sen de kendinden genç bir kadın arıyorsun eskiden Kate'in yaptığı gibi sana hayranlık duysun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!