Примеры употребления "arıyor" в турецком с переводом "ищет"

<>
Tüm Kraliyet Donanması beni arıyor. Меня ищет весь Королевский флот.
Valentine yaşıyor ve Kupa'yı arıyor. Валентин жив и ищет Чашу.
Eyaletteki polislerin yarısı bu sürüngeni arıyor. Половина полицейских штата ищет этого урода.
Bütün Gölgeler Dünyası onu arıyor. Весь Сумеречный Мир ищет ее.
Birkaç yıldır Bastide kendine bir eş arıyor. Уже несколько лет Бастид ищет себе жену.
İspanyol polisi seni orada da arıyor. Испанская полиция ищет вас и там.
Hayır, yapamazsın. Hala dışarıda ve sonraki hedefini arıyor. Он всё ещё на свободе и ищет новую цель.
Ben, bu chaw-chomping var cahil repo-man adam beni arıyor. Я получил эту Чо-жевать, Парень жлоба репо-Мужчина ищет меня.
Amaru dışarıda köleleriyle birlikte cehenneme giden kapıyı arıyor. Амару со своими рабами ищет дверь в ад.
Tüm dünya polisleri onları arıyor yıldır. лет их ищет вся полиция мира.
Ailesi onu tekrar kabul etmeyecek o da kendine koruyucu bir ev arıyor. Его родители не хотят забирать его обратно. Поэтому он ищет приемную семью.
Doubleday, Jackie Onassis'in yerine geçecek birilerini arıyor. "Даблдей" ищет замену для Джекки Онассис.
Aptal, annem de yıllardır Raj Kapoor'u arıyor. Идиот, моя мать ищет Радж Капура годами.
Hayır, Maya Abramson'u arıyor, iki nolu oda. Нет, она ищет Майю Абрамсон из второй палаты.
Onlar Sauroun'un köleleri, ve o Barahir'in yüzüğünü arıyor. Они слуги Саурона, а он ищет кольцо Барахира.
O, yabancı dil yeteneğinden faydalanabileceği bir iş arıyor. Она ищет работу, где сможет применить своё знание иностранных языков.
Bütün Texas polisi bu iki kadını arıyor. Вся полиция Техаса ищет этих двух женщин.
Amerikan halkı basit bir düşman arıyor Bay Coulson. Американский народ ищет простого врага, мистер Коулсон.
"Eski Amerika güzeli Dawn Bixby ev arıyor." "Бывшая Мисс Америка Дон Биксби ищет себе дом.
Kendini kolla New York, yaşındaki Liz Lemon boyayla kaplanmış yeni en iyi dostunu arıyor. Осторожно, Нью-Йорк, Лиз Лемон, она измазана краской и ищет нового лучшего друга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!