Примеры употребления "arıyor" в турецком с переводом "звонит"

<>
Neden Paige McCullers seni arıyor? Почему тебе звонит Пейдж МакКаллерс?
Marcus Cole neden beni arıyor? Почему мне звонит Маркус Коул?
Bay Hastings, Rob Weiss sizi arıyor. Мистер Хейстингс, вам звонит Роб Вейс.
Ona sadece adı bebekle anılan bir adam arıyor de. Просто скажите им, что звонит мужчина с ребенком.
Sadık Hollywood muhabirin tıpkı söz verdiği gibi seni arıyor. Это твой верный голливудский репортёр звонит как и обещал.
Neden vali seni gecenin iki buçuğunda arıyor? Почему губернатор звонит тебе в пол-третьего ночи?
Çok güzel, bebeğim gerçekten iyi. - Robbie babam arıyor. Да, малышка, он замечательный Робби, там папа звонит.
Yani o beni arıyor ama geri dönüş yapmıyorum. Он звонит мне, но я не перезваниваю.
Pislik. Matthew beni her hafta arıyor biliyorsun değil mi? Ты знаешь, что Мэттью звонит мне каждую неделю?
Hadi otur. Corkoran cep telefonundan Gloucestershire'daki bir numarayı arıyor. Коркоран звонит на номер в Глостершире со своего мобильного.
Sonra ilk iş, telefonu alıp Len Kachinsky'yi arıyor. И он сразу берёт телефон и звонит Лену Качинскому.
Ashley'nin annesi balo için neden beni arıyor?! Почему мама Эшли звонит мне для координации выпускного?
Bayan Bak, Seoul Citibank'den Bay Jong yine sizi arıyor. Мисс Бэк, снова звонит мистер Лонг из Ситибанка Сеула.
Enzo neden hâlâ hayatta ve neden seni arıyor? Почему Энзо всё ещё жив и звонит тебе?
Onu yüz defa arıyor, yani beş kez ve San Diego'da geçiş kartı bile bırakmıyor. Звонит ей сто, ладно пять раз, и даже не оставляет пропуск в Сан-Диего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!