Примеры употребления "annesi" в турецком с переводом "мать"

<>
Annesi, beş yıl önce kanserden ölmüş. Мать умерла от рака пять лет назад.
annesi ise (2008'de öldü), Sirmaur, Himachal Pradesh'ti. Мать (скончалась в 2008 году) из города Нахан, округ Сирмур штата Химачал-Прадеш.
Hem bu çocuğun annesi Seattle Presbyterian Hastanesinde hemşire. Мать этого ребёнка - медсестра в пресвитерианской больнице.
Fakat dün Sam-Soon'un annesi restoranda bir rezalet çıkarmış. Но вчера мать Сам-Сун устроила сцену в ресторане.
Howard'ın annesi sürekli onun yanındaydı. Ve kendisi birinci sınıf bir ana kuzusu oldu. Мать Говарда была с ним все время, и получился отличный маменькин сынок.
Nao-kun'un annesi lafı o olay hakkında döndürüp dolaştırıyor Moriguchi hocayı suçlayıp duruyordu. Мать Нао просто смаковала подробности того случая и продолжала обвинять учителя Юко.
Ben. Annesi bile vermezken, evinin ipoteği için depozitonun yarısını ona kim borç verdi? Кто одолжил ему половину взноса за дом, когда его мать отказалась это делать?
Sadece annesi ya da babası bu süreci başlatabilir. Только отец или мать могут начать процесс признания.
Pakistanlı bir babanın tek çocuğu. Annesi Amerikalı. İkisi de vefat etmiş. Единственный сын, отец пакистанец, мать американка, оба умерли.
Eğer illâ bilmen gerekiyorsa, onun karısı benim bebeğimin annesi. Если хочешь знать, его жена - мать моего ребёнка.
Ateşi derece, annesi bütün gece kustuğunu söyledi. Температура. Мать говорит, его всю ночь рвало.
Powell'ın annesi, son birkaç haftadır onu çok fazla görmediğini söylemişti. Şimdi sebebini biliyoruz. Мать Пауэлла сказала, что она мало виделась с ним в последние две недели.
Toby'nin annesi, büyük ihtimalle oranın tek kurbanı değildir. Вероятно, мать Тоби не единственная жертва этого места.
Başkan'ın annesi çiş içiyor, ve Yahudiler pisdir. Мать мэра пьет мочу, а евреи отвратительны.
Oğlum, annesi ve eşi için ne kadar istersen verir. Мой сын заплатит любую цену за свою мать и жену.
Sonra annesi öldü, ve babası onu alıp götürdü. Когда ее мать умерла, отец привел ее сюда.
yaşında erkek çocuğunun annesi kendi silahıyla öldürülmüş. Мать тринадцатилетнего мальчика застрелена из собственного пистолета.
Annesi fahişeydi, neredeyse kafası kopartılmıştı hani? Мать была проституткой, голову почти отрезали?
Karın da Boyle'un annesi de kör mü? Твоя жена и мать Бойла обе слепые?
Alak'ın annesi insan kültürü konusunda oldukça bilgili. Мать Алака хорошо разбирается в человеческой культуре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!