Примеры употребления "annesi" в турецком с переводом "матерью"

<>
Telefonum numarası falan yok ama annesi ile birlikte birkaç blok ötede oturuyormuş. Телефона нет, но он живёт с матерью в паре кварталов отсюда.
Hala hayatta olmak ve yeniden Jack'in annesi olmak isterdi. Она хотела бы жить, И быть матерью Джека.
Birlikte ölmemiz harika olacak. Cynthia'nın annesi ile birlikte. Было бы здорово умереть вместе с матерью Синтии.
Anne babasının 1902'deki ayrılığının ardından annesi Robert Nurnberger adlı bir Alman ile evlendi. После развода родителей в 1902 году Эдна осталась с матерью, которая вскоре вышла замуж за водопроводчика.
1889 "da dul annesi ve kız kardeşiyle birlikte Birmingham, Alabama" nın gelişen bir kasabasına taşınmışlardır. В 1889 году она переехала со своей овдовевшей матерью и сестрой в процветающий город Бирмингем (Алабама).
Batı Berlin'de doğan ve İsviçre'de büyüyen Kraatz, daha sonra annesi ile beraber Kanada'ya taşındı. Рожденный в Западном Берлине, он рос в Швейцарии, а позже переехал с матерью в Канаду.
2004'te Eminem, 2Pac albümü Loyal to the Game'in yapımcılığını 2Pac'ın annesi Afeni Shakur ile birlikte yaptı. В 2004 году Эминем стал исполнительным продюсером посмертного альбома Тупака "Loyal to the Game", вместе с его матерью Афени Шакур.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!