Примеры употребления "annesi" в турецком с переводом "матери"

<>
Los Angeles'daki en iyi evlat edinme avukatını tuttum. Fakat öz annesi tüm doğru evraklara sahipti. Я нанял лучших адвокатов в Лос-Анджелесе, но у биологической матери были все нужные бумаги.
Bonnie sen bir keresinde kaçtın diye annesi olmadan büyüdü. Бонни выросла без матери потому что ты сбежала однажды.
1893 "te annesi öldükten sonra, sekiz yıl içinde ilk kez doğuya dönmeye karar verdi. После смерти матери в 1893 году, Шарлотта, впервые за восемь лет, решает поехать на восток.
Hatta bu konuda kitap yaz: Bir kadın bebeğini kovada bırakır, kendi annesi onu mahkemeye verir. Напиши книгу о женщине, которая оставила ребенка в ведерке и ее матери, которая ее засудила.
Andrew Van De Kamp annesi Bree'ye karşı savaş ilan ettiğinden bu güne hafta geçmişti. Прошло шесть недель, как Эндрю Ван Де Камп объявил войну своей матери Бри.
Ve oğlun, Paul annesi ve babasını bir daha asla göremez. И твой сын Пол никогда больше не увидит матери и отца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!