Примеры употребления "annesi" в турецком с переводом "мама"

<>
Ondan sonra, Sean'ın annesi hep gey olduğumuzu düşündü. После того случая мама Шона всегда считала нас голубыми.
Tabi bir de, birilerinin annesi mavi sandığı batırdı ve artık akşam yemeğimiz de yok. А из-за того, что чья-то мама затопила синий сундук, мы остались без ужина.
Ryan'ın annesi sadece güle güle der geçer. мама Райна просто говорит "пока".
En çetin cevizse küçük Patricia Tran'in annesi çıktı. Самым крепким орешком была мама маленькой Патрисии Тран.
O bebek leopar, ben de annesi gibi oldum. Как будто она детеныш леопарда, а я мама.
Annesi çocukları aldı ve ayrıldı. Мама забрала детей и уехала.
Jamie'nin annesi de bu kanserden ölmemiş miydi? Разве не так же умерла мама Джейми?
Olivia, bu Kevin'ın annesi, Nora. Оливия, это мама Кевина, Нора.
Ali'nin annesi seni ne zaman cinayete teşebbüsten suçladı? Когда мама Эли обвиняла тебя в попытке убийства?
Annesi, anahtarı oğluna verip krallığı korumaya çalıştı. Мама пыталась защитить королевство, отдав сыну ключ.
Aria, Spencer'ın annesi Mike'a yardım edebilir. Ария, Мама Спенсер может помочь Майку.
Jen'in annesi bile antika olduğu hâlde hamile ama o bile, senden daha genç. Мама Джен древняя и она беременная, а она на световые года моложе тебя.
Elsa'nın annesi Ivonne Hernandez, kuru temizlemecide çalışıyor. Мама Эльзы, Ивон Хернандез работает в химчистке.
Drew'un bunun gibi havalı, modern, genç, güzel bir annesi olduğunu biliyordum. Я знала, что у Дрю будет такая клёвая, молодая и красивая мама.
Anlaşılan Phoebe'nin annesi aynı zamanda "Julio" adıyla da tanınıyormuş. Очевидно, мама Фиби также известна под именем "Хулио".
Ashley'nin annesi balo için neden beni arıyor?! Почему мама Эшли звонит мне для координации выпускного?
Annesi ve babası akşam haberlerine konu olunca Kory'e ne söyleyecek? Bunu hiç düşündün mü? И что он скажет Кори, когда его мама и папа появятся в вечерних новостях?
Annesi ona Daniel Harrison adını koymuştu ama bazen Barut Dan de derler. Мама назвала его Дэниел Харрисон, но некоторые зовут его Порох Дэн.
İlk olarak babasının ünlü bir pembedizi yıldızı olduğunu öğrendi, ve Jane'in annesi ona aşık oluyordu. Джейн узнала, что ее отец- знаменитая звезда телесериалов, и мама Джейн влюбилась в него.
Sana şunu söyleyeyim, bence o gerçekten annesi ve bu Kelly'nin ailesini etkilemem için bir şans. Короче, я думаю, он настоящая мама, и это мой шанс впечатлить родителей Келли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!