Примеры употребления "anneni" в турецком

<>
Şimdi ayağa kalk ve anneni öp. Теперь встань и поцелуй свою мать.
Acele etmeden her şeyi hatırlamaya çalış. Adını, evini, anneni ve babanı. Постепенно ты все вспомнишь - свое имя, дом, маму с папой...
Büyükbaban James ile görüşmeye gittiğim ilk günü hatırlıyorum anneni dışarı çıkarabilir miyim diye. Помню, как я впервые попросил дедушку Джеймса пригласить твою маму на свидание.
Tatlım, seni ve anneni dünyadaki her şeyden daha çok sevdiğimi biliyorsun değil mi? Ты ведь знаешь, что я люблю вас с мамой больше всего на свете.
Hayır, Will, sen anneni memnun etmek için kalp cerrahı oldun. Нет, Уилл, ты стал кардиохирургом, чтобы порадовать свою мамочку.
Anneni, Virgil'dan uzak tutmaya çalışman, onu korumak için değil mi? Держать Верджила подальше от мамы - это только забота о ее безопасности?
Beni ve anneni aşağılamaya mı çalışıyorsun? Ты хочешь оскорбить меня и мать?
Bak, anneni uzun bir süre boyunca sevdim. Послушай, я любил твою мать очень долго.
Seni her gördüğümde anneni düşünüyorum. Каждый раз, когда я тебя вижу, я думаю о твоей матери.
Bana yalan söyledin ve anneni de yalancı yaptın. Ты врал мне и выставил лгуньей свою мать.
Seni, Carol Anne'i, Dana'yı, anneni ve beni. Тебя, Кэрол Энн, Дану, маму и меня.
Bunu yalnızca seni ve anneni buradan çıkarabilmek için yaptım. Я просто пытался вытащить тебя и твою маму отсюда.
Bana doğruyu söyle. Beni bu gece sadece anneni kızdırmak için çağırdın, değil mi? Скажи мне правду, ты пригласила меня сегодня, только чтобы позлить свою мать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!