Примеры употребления "твоей матери" в русском

<>
Но нет никаких записей о медицинских осмотрах твоей матери. Ama annen olduğu kabul edilen birine dair kayıt yok.
Твоей матери больно было отсылать тебя. Seni uzaklara göndermek anneni neredeyse parçaladı.
Любовь твоей матери освободила меч, не ненависть ко мне. Kılıcı çıkarmanı sağlayan annene olan sevgindi bana olan nefretin değil.
Но в том, что касается преемника, твоей матери повезло. Ama annen de yerine geçecek olan kişiden çok daha kötüsünü yapabilir.
Советник твоей матери провёл часы, перечитывая контракт. Annein akıl hocası bu sözleşme için saatlerini harcadı.
Мне нужны объятия твоей матери. Annenden bir sarılmaya ihtiyacım var.
Да, твоей матери это обошлось дорого. Bunu iş masrafları için mi yaptı sence?
Это квартира твоей матери? Burası annenin evi mi?
Юсуф хуже твоей матери. Yusuf annenden daha beter.
Бремя твоей матери ужасно. Annenin yükü çok ağır.
Мы хотели бы поговорить с пациентом по имени Пэйдж Маршалл касательно обстоятельств смерти твоей матери. Sen mi? - Annenizin ölümüyle ilgili olarak Paige Marshall adlı bir hastayla konuşmak istiyoruz.
Кстати, Аннет переехала к твоей матери. Bu arada, Annett annenin yanına taşındı.
Я откалывал номера, а твоей матери это надоело. Ben kontrolden çıkmıştım, ve annen beni hasta ediyordu.
Хотел поддержать кампанию твоей матери. Annenin senato kampanyasını desteklemek istedim.
У этой куклы все воспоминания твоей матери. Annenin tüm anıları olan bir oyuncak bebek.
Какие женщины нравятся твоей матери? Annen ne tür kadınlardan hoşlanır?
Это любимая песня твоей матери. Annen eskiden bu şarkıya bayılırdı.
Там был любовник твоей матери? Annenin sevgilisi de mi oradaydı?
От древней вагины твоей матери? Neyden? Annenin vajinasından mı?
Они указывают на домик твоей матери. Koordinatlar, annenin karavanını işaret ediyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!