Примеры употребления "ameliyat olması" в турецком

<>
Sıvının drene olabilmesi için ameliyat olması gerekiyor. Ему нужна операция, чтобы вылить ее.
Yeğenimin acilen ameliyat olması lazım. Мой племяннику срочно необходима операция.
Malezya'nın satranç turnuvasında kıyafet kurallarıyla ilgili basitçe bir oyuncunun "saygın görünüşü" olması gerektiği belirtiliyor. Дресс - код малайзийских шахматных турниров просто гласит, что игрок должен иметь "достойный внешний вид".
Ameliyat için yardımı mı gerekiyor? Он вам нужен для операции?
Filmin Amerikan desteği almış olması da ayrıca merak uyandırıyordu. Кроме того, факт американской поддержки тоже добавлял весу.
Ameliyat sırasında bir asistana tokat attı. И она ударила интерна посреди операции.
Bu tür şeyleri kullanmak için ruhsatın olması gerekmez mi? А для пользования этой штукой не нужна специальная лицензия?
Ameliyat olmazsa ne olur? Что случится без операции?
Biliyorsun, Pearl, bu şekilde olması gerekmez. Знаешь, Перл, этого не должно случиться.
Ameliyat için gerekli parayı ne yapacaksın? Что там с деньгами на операцию?
Senin durumundaki bir çocuğun anne ve babasının hayatta olması nadir bir durum. Да. Тебе повезло, редкость - в твоей ситуации иметь обоих родителей.
Ameliyat hakkında konuşmamız gerekiyor. Нужно поговорить об операции.
Zengin arkadaşın olması iyi değil mi? Клёво иметь богатых друзей, правда?
Ya da ameliyat yapabiliriz. Или можно сделать операцию.
Kışı geçirmeye yetecek kadar olması lazım tankta. В баке должно хватить до конца зимы.
Ameliyat olabilecek kadar stabil olduğunu düşünüyor musun? Думаете, он достаточно стабилен для операции?
Asıl belediye başkanı olması gereken adam. Парень, который должен стать мэром.
Profesör Warnekros, ameliyat nedir? Профессор, что за операция?
Burada Jane Doe'nun resmi olması gerekiyor. Здесь должно быть фото Джейн Доу.
Ben hiç ameliyat iptal etmedim. Я никаких операций не откладывал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!