Примеры употребления "ameliyat ediyor" в турецком

<>
Naveen, o kadar zeki ki insanların beynini ameliyat ediyor. Ой боже, Навин такой умный он человеческие мозги оперирует!
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Ameliyat için yardımı mı gerekiyor? Он вам нужен для операции?
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Ameliyat sırasında bir asistana tokat attı. И она ударила интерна посреди операции.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Ameliyat olmazsa ne olur? Что случится без операции?
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Ameliyat için gerekli parayı ne yapacaksın? Что там с деньгами на операцию?
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Ameliyat hakkında konuşmamız gerekiyor. Нужно поговорить об операции.
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Ya da ameliyat yapabiliriz. Или можно сделать операцию.
Yani araştırma devam ediyor. Так что поиски продолжаются.
Ameliyat olabilecek kadar stabil olduğunu düşünüyor musun? Думаете, он достаточно стабилен для операции?
Erin, bu ekibi takip ediyor. Эрин, он преследует нашу команду.
Profesör Warnekros, ameliyat nedir? Профессор, что за операция?
Yakışıklı bir adamın bedavadan para teklif etmesi kadar şüphe uyandıran bir şey yoktur. Şimdi telefon ediyor. Ничего не делает людей более подозрительными, чем чем красивый мужчина, предлагающий им бесплатные деньги.
Ben hiç ameliyat iptal etmedim. Я никаких операций не откладывал.
Simone hayatı bana zindan ediyor. Симон делает мою жизнь невыносимой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!