Примеры употребления "altın" в турецком с переводом "золотом"

<>
Altın Göl (Özgün adı: On Golden Pond) yönetmenliği Mark Rydell tarafından yapılan 1981 ABD drama filmidir. "На золотом озере" () - американский драматический художественный фильм 1981 года, обладатель трёх премий "Оскар", снятый режиссёром Марком Райделлом.
Hub amcamı kurtardın, o arada yüzlerce kilo altın mı taşıyordun? Ты спас дядю Хаба? Освободил его с золотом в руках?
Bay Pike, kendi altın madeninde öldü. Мистер Пайк погиб на своём золотом руднике.
Aşk ve altın arasında, dedektif. Между любовью и золотом, Инспектор.
Hükümet bu tartışma konusu araştırmayı durdurunca Hudgens altın madeninin içine yeni bir laboratuar kurdu. Когда правительство свернуло его спорные исследования, Хадженс построил лабораторию на заброшенном золотом прииске.
Bay Pike, geceleyin kendi altın madeninde öldü. Мистер Пайк ночью погиб на своём золотом прииске.
Hayır, sus! Artın senin şu altın mağaranı dinlemek istemiyorum! Нет, не хочу больше слышать про твою пещеру с золотом.
Bir sandık dolusu altın, gümüş ve elmas! Сундук, набитый золотом, серебром и брильянтами!
Kraliçe Catherine'in bir yerlerde acil durumlar için sakladığı bir altın zulası var. У Королевы Екатерины где-то есть тайник с золотом, на крайний случай.
Hepsi birer hırsız, katil ve hain, bir avuç altın için analarını bile satarlar. Они воры, убийцы и предатели, которые продадут собственную мать за мешок с золотом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!