Примеры употребления "altın" в турецком с переводом "золотую"

<>
1984 Los Angeles Olimpiyatlarında altın madalya kazanarak henüz 26 yaşında Olimpiyat Şampiyonu oldu. В 1984 году Луань Цзюйцзе завоевала золотую медаль Олимпийских игр в Лос-Анджелесе.
En iyi tasarım dalında altın madalya kazandı. Он выиграл золотую медаль за лучший дизайн.
Bu arada genç, nasıl oluyor da çantanda bir altın kurşun bulunuyor? Да, кстати, а зачем ты носишь с собой золотую пулю?
Son olarak kendisine, 21 Haziran 2013 tarihinde Almanya "da bulunan Göttingen Üniversitesi tarafından Hayek Altın Madalyası verilmiştir. 21 июня 2013 года получил Золотую медаль Хайека в Гёттингенском университете (Германия).
Hector'un fikri sayesinde altın madalyayı Jimmy ve Chazz kazandı. Золотую медаль завоевали Джимми и Чезз благодаря идее Гектора!
2005 yılında İspanya'nın Almería kentinde yapılan Akdeniz Oyunları'na katıldı ve 77,88 metre atarak altın madalya kazandı. В 2005 году он участвовал в Средиземноморских играх в Альмерии и выиграл золотую медаль с его броском 77,88 метра.
520.000 kopya satan "Don't Forget", Amerika Kayıt Endüstrisi Birliği'nden altın sertifika almıştır. "Don 't Forget" был продан тиражом более 520 000 копий в Соединённых Штатах и получил золотую сертификацию от Американской ассоциации звукозаписывающих компаний (RIAA).
Üçüncü altın madalyasını ise ABD aletizm takımı ile dünya rekoru kırarak kazandıkları 4 x 100 metre bayrak yarışında kazandı. Свою третью золотую медаль он выиграл в эстафете 4 ? 100 метров, установив мировой рекорд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!