Примеры употребления "alman içkisi" в турецком

<>
Şeftalili Alman içkisi, portakal suyu ve limonata. Kız içkisi. Персиковый шнапс, апельсиновый сок, лимонад - девчачий напиток.
Bir çeşit Alman içkisi mi içiyorsun? Ты пьешь какое-то новое немецкое пиво?
Alman Herrenvolk üstün ırkına ait olan Koch, Ukrayna'da bir korku ve baskı yönetimi kurmaya başladı. Кох, как член высшей германской "расы господ", начл на Украине правление террора и угнетения.
Dr. Hunt İtalyan içkisi gibidir. Доктор Хант похожа на граппа.
Bir defasında "hiçbir Alman askeri bu zenciler için ölmeyecektir" demiştir. Он однажды сказал: "немецкие солдаты не будут умирать для этих негров".
Seninle uyku öncesi içkisi içelim. Давай выпьем на сон грядущий.
En Kötü Turlar ile yapılan İngilizce mülakatı, Alman yerel radyolarının ses portalından dinleyebilir veya ekonomik krizin etkilerine odaklanan Global Voices atölyesinde üretilmiş şu haritayı inceleyebilirsiniz. Вы можете послушать интервью с The Worst Tours на английском на аудио - портале Немецкого радио - сообщества или с помощью этой карты, подготовленной Global Voices для немецких станций радиовещания, готовых рассказать больше историй об альтернативах, возникающих перед лицом европейского экономического кризиса, с уклоном на южные страны.
Pekâlâ. Şimdi bu yerde seksi kadınlar, sabah içkisi ve beleş kusmuk mu var? Постой, в этом месте есть горячие женщины, утренняя выпивка и бесплатная рвота?
"Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var." Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы.
Kahramanların içkisi, tanrıların içkisi. Напиток героев, напиток богов.
Yine söylüyorum, onlar Alman. Тогда они опять же немцы.
Fazla içkisi olan var mı? У кого-нибудь здесь есть алкоголь?
Onu Kanal'ın ötesine, bir milyon Alman tüfeğinin karşısına götürmeden önce. Пока мы не увезли его за Ла-Манш к миллионам немецких пушек.
Beni alman lazım. Araba kullanabilecek gibi misin? Мне нужно, чтобы ты меня забрала.
Ama o Alman beni kandırdı. Но этот фриц меня надул!
Şekerli meyveli Alman tatlısı mı? Немецкий сладкий пирог с цукатами?
Atomik zincirleme tepkime oluşturmak Alman bilim tarihindeki en büyük başarı olacak. Достижение атомной цепной реакции будет великим прорывом в истории немецкой науки.
Tüfeğin bile bir Alman "dan çalındı. Даже свое ружье ты украл у немца.
Alman Dışişleri, iddialarının teyitli olduğunu bildirdi. Министерство иностранных дел Германии подтверждает их заявление.
O bombayı, Alman kaplanının tam kalbine gömdü! и девочки, он подорвал тот немецкий тигр!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!