Примеры употребления "немецкие" в русском

<>
Он однажды сказал: "немецкие солдаты не будут умирать для этих негров". Bir defasında "hiçbir Alman askeri bu zenciler için ölmeyecektir" demiştir.
Немецкие мягкие игрушки лучше, чем у всех остальных. Alman yumuşak oyuncakları, Başkalarının yumuşak oyuncaklarından daha iyi.
Евреи водят немецкие авто. Alman arabası kullanan yahudiler.
Утром прошел слух, что немецкие танки пересекли холм. Sabah Alman tanklarının hemen tepenin üzerinde olduğu söylentisi vardı.
Немецкие агенты будут ждать вас. Alman ajanları seni bekliyor olacaklar.
Немецкие власти отказали нам в доступе. Alman Yetkililer girişimize izin vermedi. Ne?
Немецкие бомбардировщики замечены над Ла-Маншем, сэр. Kanal üzerinde Alman bombardıman uçakları görüldü efendim.
Я не преступник. А они немецкие шпионы. Ben suçlu değilim ve onlarda Alman casusları.
Здесь немецкие фамилии не жалуют. Hollywood Alman soyadlarını tuhaf karşılıyor.
А немецкие агентурные сети? Herhangi bir Alman şebekesi?
Французские, испанские, немецкие, латинские слова. Fransızca, İspanyolca, Almanca, Latince kelimeler.
У нас есть немецкие деньги? Hiç Alman paramız var mı?
Но даже немецкие автомобилестроители не могут пойти дальше концепт-каров. Ancak Alman otomobil üreticileri bile Kavramı işe yaramıyor görünmüyor.
Все немецкие научные журналы были изъяты. Tüm Alman bilimsel makaleleri tedavülden kaldırıldı.
Немецкие десантные отряды пересекли границу при поддержке шести бронетанковых и восьми моторизованных дивизий. Alman komando üniteleri sınırı geçti altı zırhlı araç ve sekiz tabur ile birlikte.
Имеет немецкие, пуэрто-риканские и норвежские корни. Ataları Porto Rikolu, Alman ve Norveçlidir.
Успешная блокада этих баз вынудила бы немецкие подводные лодки действовать из более удаленных портов, таких как Вильгельмсхафен, расположенных на побережье Германии. Bu üslerin başarılı bir şekilde ablukaya alınması Alman denizaltılarını Alman sahillerindeki Wilhelmshaven gibi daha uzak limanların dışında faaliyet göstermeye zorlayabilirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!