Примеры употребления "alıntı yapıyordum" в турецком

<>
"Hamilton" dan alıntı yapıyordum. Это цитата из "Гамильтона".
"Meşale" de bir araştırma yapıyordum. Я просто искала кое-какую информацию в Факеле.
Kurul sınavımı geçtiğimde bir bölümünden alıntı yapmıştım. Я подчеркнул цитату, когда сдал экзамены.
Gizli bir araştırma yapıyordum. Я проводила тайное расследование.
Alice Cooper'dan alıntı mı yaptın sen şimdi? Ты что, реально Элиса Купера процитировал?
Biliyorum, onlarla ilgili şaka yapıyordum. Нет, я просто пыталась пошутить.
İnsanlardan alıntı yapmaktan nefret ederim ama sabır erdemdir. Ненавижу цитировать людей, но терпение есть сила.
Ben de aynı şeyi yapıyordum. Я занималась тем же самым.
Tabii, benden alıntı yapabilirsiniz. Да, можете меня процитировать.
Hayatta kalmam için gerekli olanı yapıyordum. Я делала все, чтобы выжить.
Will Graham'den alıntı yaptın. Вы цитировали Уилла Грэма.
Ben de tam mastürbasyon yapıyordum. Я тут как раз мастурбировала.
Sondan bir alıntı yapacağım. Зачитаю лишь одну цитату.
Ben de annenizin çok sevdiği robot taklidini yapıyordum. Я просто изображал для мамы её любимого робота.
"2 Temmuz", John Adams'dan alıntı yaptım! "2 июля" - я цитирую Джона Адамса!
Üniversitede ben yapıyordum o işi. Я этим в колледже занимался.
Evet, bunun alıntı olduğuna inanıyorum. Да, и это была цитата.
Sabah karşı'e kadar buradaydım, sarhoş turistlere kokteyl servisi yapıyordum. Здесь до утра, делал коктейли для толпы пьяных туристов.
İncil'den alıntı yapmaya mı başladın artık, moruk? Зачем цитировать Библию в такой момент, старик?
Geoffrey, şaka yapıyordum. Джеффри, я пошутил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!