Примеры употребления "akıl hocam" в турецком

<>
Benim akıl hocam olmanı istediğimden daha fazla bir şey istemedim ama bırak onu, benden hoşlanmıyorsun bile. Я лишь хотела, чтобы вы были моим наставником. Но вместо этого я вам просто не нравлюсь.
Benim akıl hocam olmandan daha fazla bir şey istemedim. Я лишь хотела, чтобы вы были моим наставником.
Bu yüzden akıl hocam olmanızı istedim. Поэтому прошу Вас быть моим руководителем.
Akıl, en etkili alettir. Мозг - самый могущественный инструмент.
Lise fen hocam mı? Наш школьный учитель биологии?
Bana akıl vermeye devam ediyor. Она продолжает давать мне советы.
Rahmani hocam, benimle dalga geçmeyin. Не обманывайте меня, господин Рахмани.
Bu akıl ileri çok görevlilik yapabilme becerisinde. Этот мозг способен работать в многозадачном режиме.
Hocam, Bana bir şaka yapıyorsunuz, değil mi? Учитель, вы что, решили подшутить надо мной?
Benim vereceğim akıl, bu olacaklara kucak açman ve kendinden sayman. Мой тебе совет - прими их с готовностью и насладись ими.
Üniversitedeki bir hocam, ögrencilerine, tüm kurgularda yalnizca on farkli tema oldugunu anlatirdi. Один мой педагог любил говорить студентам, что во всей литературе всего десять сюжетов.
Söylesene doktor, küçük akıl hastanemiz hakkında ne düşünüyorsun? Скажите, доктор, как вы находите нашу лечебницу?
Hocam çoktan gemiye giriş yaptı. Учитель проник на вражеский корабль.
Ve sen bana bu hediyeyi vermeyi hiç akıl etmedin. А ты и не подумал сделать мне такой подарок.
Kapı çarpma sesiydi sadece, Hocam. Это просто дверь хлопнула, мисс.
Bizimle akıl oyunu oynamaya başlamasına izin verme. Не позволяй ему начать пудрить нам мозги.
Hocam ben! Ben söylerim. Мисс, разрешите дальше мне?
Akıl gibi bir şey delilik de. Сумасшествие - оно как и разум.
Bana karşı ayaklandın, hocam. Вы противостоите мне, учитель.
Adamın akıl hastalığı geçmişi vardı. У парня было психическое заболевание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!