Примеры употребления "adil olalım" в турецком

<>
Haklısınız, biraz adil olalım. Да, давайте будем справедливыми.
Bruce, biraz adil olalım. Брюс, давайте будем справедливы.
Sıra dışı bir güzelliği var ve adil olmak gerekirse, şiddet kısmı benim fikrimdi. Она изысканно красива, и, справедливости ради, жестокость - была моей идеей.
Peki, bu küçük iyilik için minnettar olalım. Что ж, будем благодарны и за малое.
Bu adil geliyor mu, Bayan Florrick? Звучит ли это справедливо, миссис Флоррик?
Tamam, sakin olalım ve konuşalım. Давай сохранять спокойствие и просто поговорим.
Muhtemelen adil değil, ama seni daha yüksek standartlarla değerlendirdim. Возможно, это не справедливо, Но я ожидал большего.
O zaman sana Bass işletmelerinden birkaçını veriyim, ve tekrar bir aile olalım. Так давай я отдам тебе часть собственности, и мы снова будем семьёй.
Sizin, adil biri olduğunuzu duydum. Я слышал, вы честный человек.
Hatta daha iyisini yapıp birbirimize yardımcı olalım. Даже более того давайте поможем друг другу.
Nedense evlilik pek adil gelmiyor. Просто брак кажется мне нечестным.
Daha özgür olalım diye... Чтобы мы были свободны.
Adil olmayabilir ama hayat böyle. Нечестно, но такова жизнь.
Pekala, sevgililer, seksi olalım. Ладно, любовники, давайте сексуально.
Bana Ajan Keen'e adil bir yargılama yapılacağına söz verdin. Ты обещал, что агента Кин ждет справедливый суд.
Beyler, centilmen olalım, olur mu? Парни, давайте вести себя как джентльмены.
Bunu adil buluyor musun? Ты находишь это справедливым?
Dürüst olalım, Frankie! Давай честно, Фрэнк.
Bu hiç adil değil Mini! Это не честно, Мини.
Bizler de ölümsüz olalım mı? Будем ли мы быть бессмертными?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!