Примеры употребления "adaylığımı koyuyorum" в турецком

<>
Büyük İllinois Eyaletinin valiliği için adaylığımı koyuyorum. Я баллотируюсь в губернаторы великого штата Иллинойс.
Hayır, aslında ben de adaylığımı koyuyorum. Не, вообще-то я выдвигаю свою кандидатуру.
Belediye başkanlığına adaylığımı koyuyorum. Я в мэры баллотируюсь.
Bir Abe Lincoln koyuyorum. Я ставлю Эйба Линкольна.
Berkeley Belediye Başkanlığına adaylığımı koyacağım. Я баллотируюсь в мэры Беркли.
Önce hamuru açıyorum, biraz sos ekleyip peynir koyuyorum. Сначала делаю тесто. Потом добавляю соус. А потом сыр.
Ve liderliğe de adaylığımı koymuyorum. Я не претендую на лидерство.
Ellie'yi nerede bulacağımızı bize söyleyeceğine, beş dolar koyuyorum. Ставлю пять баксов, что мы найдем там Элли.
Dilekçe ile adaylığımı koymaya niyetliyim. Я намерен баллотироваться по петиции.
Birleşik Devletler hükümeti adına bu uçağa el koyuyorum. Именем правительства США, я забираю этот самолёт.
Eyalet savcılığına adaylığımı koymuyorum Bay Nolan. Biliyorum. Я не собираюсь баллотироваться, мистер Нолан.
Seni şüphe üzerine alı koyuyorum. Я задержу вас по подозрению.
Sam, yemeğini fırına koyuyorum, duydun mu? Сэм, я поставлю твой ужин в духовку?
Olaydan beri, çocuğun mezarına her hafta çiçek koyuyorum. И кладу цветы на могилу того парня каждую неделю.
Bu davaya el koyuyorum. я забираю это дело.
Paramı küçük adama koyuyorum! Ставлю на маленького парня!
Ben sadece buraya koyuyorum bunu. Я его вот сюда положу.
Her şeyi siyaha koyuyorum. Ставлю всё на чёрное.
Tabakları yeniden yerlerine koyuyorum. Я поставлю тарелки обратно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!