Примеры употребления "adamla tanıştın" в турецком

<>
Ernest adında bir adamla tanıştın mı? Ты встречала человека по имени Эрнест?
Greg isimli bir adamla tanıştın mı? Вы встречали парня по имени Грэг?
Bu adamla ilgili başka ne söyleyebilirsin? Что ещё можете сказать про парня?
Leontes, Guinevere ile tanıştın mı? Леонтес, ты знаком с Гвиневрой?
Ve iyi kalpli bir adamla evlen. И выходи замуж за доброго человека.
Conlin ile Pittsburgh'da mı tanıştın? Ты встретил Конлина в Питтсбурге?
İki evli adamla görüşüyorum. с двумя женатыми мужчинами.
Daha iki gün önce tanıştın. Вы познакомились два дня назад.
İsimsiz üniversiteli adamla yasak ilişki falan? Интрижка с безымянным парнем из колледжа?
Eli, Marilyn ile tanıştın mı? Илай, ты познакомился с Мэрилин?
Genç bir adamla birlikte olmak nasıl bir şey unutmuşum. Я забыла на что это похоже с молодым парнем.
Onunla daha bir kaç gün önce tanıştın. Вы с ним всего несколько дней знакомы.
Biri onu otelden yaşlı bir adamla çıkarken görmüş. Её видели выходящей из отеля со взрослым мужчиной.
Annemle ne zaman tanıştın? Когда ты встретил маму?
İçimde, onun geceyi başka bir adamla geçirdiğine dair korkunç bir his vardı. Я просто пережил ужасное чувство, Что он провел ночь с другим мужчиной.
Abed'le tanıştın mı sen? Ты знаком с Абедом?
Bence bu adamla biraz Grimm konuşması yapman gerekecek. Думаю, пора поговорить с ним как Гримм.
Navid, Christina ile tanıştın mı? Навид, ты знаком с Кристиной?
O adamla tanışmak istemezdim. Ненавижу встречать этого парня.
Annemle tanıştın mı hiç? Ты мою маму видел?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!