Примеры употребления "мужчиной" в русском

<>
Для меня он был мужчиной. Bana göre sadece bir erkekti.
Вы увидели меня с мужчиной вчера вечером? Dün gece beni bir erkekle mi gördün?
Кто научил его быть мужчиной, Барри? Ona bir erkek olmayı kim öğretti Barry?
Она жила с мужчиной? Bir adamla mı yaşıyordu?
Ты даже платил за себя, чтобы чувствовать себя мужчиной. Parasını bile kendin vermiştin. Seni büyük bir adam gibi hissettirmişti.
Это хуже, чем представить себя с мужчиной. Bu seni bir erkekle hayal etmekten daha kötüsü.
Нужно терпение, чтобы стать мужчиной. Birini adam etmek için sabır gerekir.
Свадьба это святое таинство между мужчиной и женщиной! Evlilik erkek ile kadın arasındaki kutsal bir ayindir!
Я изменила нашему Господу со смертным мужчиной. Tanrımıza ölümlü bir adam için ihanet ettim.
Не встречался с женатым мужчиной. Evli bir erkekle ilişkim olmadı.
Секс с женатым мужчиной, моим учителем? Evli bir adamla, öğretmenimle yattıktan sonra.
Как бы я разделась перед мужчиной? Bir adam için kıyafetlerimi nasıl çıkartabilirim?
Ты сказал, что жетон позволяет нашему преступнику чувствовать себя настоящим мужчиной. Saldırgan polis değildir. Rozetin, onun kendini erkek gibi hissetmesini sağladığını söyledin.
Я никогда раньше не танцевал с мужчиной. Daha önce bir erkekle hiç dans etmemiştim.
С мужчиной вдвое ее старше. İki katı yaşında bir adamla.
Если вы хотите, чтобы он был мужчиной, позвольте ему самому решить. Bakın, çocuğunuzun erkek olmasını istiyor musunuz? Bırakın kendi kararını kendisi versin.
Её видели выходящей из отеля со взрослым мужчиной. Biri onu otelden yaşlı bir adamla çıkarken görmüş.
После развода, я пошла гулять с подружками, и танцевала с мужчиной. Boşandıktan sonra bir kaç kız arkadaşımla dışarı çıktım ve bir adamla dans ettim.
Посмотрим правде в глаза. Ты должен быть мужчиной в трико. Kabul edelim, tayt çorap giymek için erkek olmak gerek.
Я верю в святость семьи, союза между мужчиной и женщиной. Ben ailenin kutsallığına inanırım bir erkek ve kadın arasındaki evlilik bağına.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!