Примеры употребления "adım daha atma" в турецком

<>
Tek adım daha atma şerefsiz! Ни шагу ближе, козёл!
Her geçen kişi seni ölüme bir adım daha yaklaştırıyor. Каждый человек проходящий приближает тебя на шаг к смерти.
Doktor'u yakalamaya bir adım daha yakınız. На шаг ближе к поимке Доктора.
Bir adım daha atarsan, adamı öldürürüm. Еще один шаг, и он умрет.
Ama Joe ve Norrie bir adım daha öndeydi. Но Джо и Норри были на шаг впереди.
Bir adım daha hızlıydı. На один шаг быстрее.
Sana bir adım daha yaklaşabilmek için bu maçı oynadığımızı düşüneceksin. Теперь мы друзья ". чтобы быть ближе к тебе.
Herhangi birimize bir adım daha yaklaşırsan polis çağıracağım. Один шаг, и я звоню в полицию.
Angel bir insanı öldürmeyi denedi bu onu karanlık tarafa ve bize bir adım daha yaklaştırdı. Я проверяю, нет ли там ножа. Но в этом случае Ангел пытался убить человека...
Bizim kim olduğumuzu bilmek isteyecek, onu bilmesi de, makineyi öğrenmeye bir adım daha yaklaştırır onu. Он захочет узнать, кто мы такие, и это приблизит его еще больше к обнаружению Машины.
Müttefiklerimiz ve satir Örtü? ye bir adım daha yakınlar. Наши союзники и сатир еще опережают их в поисках руна.
Çünkü artık Kira'ya bir adım daha yaklaştılar. Они еще на шаг приблизились к Кире.
Bir adım daha atarsan, öleceksin. Еще шаг, и ты умрешь.
Bir adım daha atarsan ortağının boynunu keserim. Сделай шаг, и твоей напарнице конец.
Bir adım daha atarsan bu bombayı bırakırım. Ещё шаг, и я бросаю гранату.
Bir adım daha atarsan yüzüne tekme atarım. Еще один шаг и получишь по морде.
Bir adım daha atarsan kız mundar olur. Еще один шаг и она станет наживкой.
Evet bir adım daha yaklaştım. Ага. Я на шаг ближе.
Bir adım daha atarsan kız ölür, vampir. Ещё шаг, вампир, и девчонка умрёт.
Bir adım daha atarsan, kız ölür. Ещё один шаг, и она упадёт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!