Примеры употребления "aceleye getiremezsin" в турецком

<>
Beni öyle aceleye getiremezsin. Не надо меня торопить.
Aşkı aceleye getiremezsin, Foster. Нельзя ускорить любовь, Джиллиан.
Neredeyse geldik. Akşam yemeğini aceleye getirdik, babam daha profiterolünü bile bitirmemişti. Ты так торопился уйти, что папа даже не доел свои профитроли.
Rose, onu geri getiremezsin. Роуз, ее не вернешь.
Beni aceleye getirme, evlat. Не торопи меня, пацан!
Andy, buraya öyle şeyler getiremezsin. Энди, сюда нельзя приносить такое...
Bu işler aceleye gelmez. Эти дела нельзя ускорить.
O kızı asla geri getiremezsin. Ты не вернёшь ту девушку.
Aceleye getirmeye gerek yok. Не стоит торопить события.
Bir aileyi tekrar bir araya getiremezsin. Ты не можешь обратно соединить семью.
Asil bir yüreğiniz var kont fakat hiçbir şeyi aceleye getirmemenizi salık veririm. У вас благородное сердце, но я бы посоветовал вам не торопиться.
"Aşk aceleye gelmez." Ты не можешь торопить любовь.
Aceleye gere yok Binbaşı Gordon. Торопиться некуда, майор Гордон.
Biraz fazla aceleye geldi. Все промелькнуло слишком быстро.
Mariana Castillo işini baştan savma yaptı. Aceleye getirdi. Он допустил ошибку с Марианной Кастилло, поспешил.
Kahretsin, aceleye hiç gerek yok gibi. К тому же, куда нам спешить?
Aceleye ne gerek var Ajan Rice? Нельзя торопить стиль, агент Райс.
Aceleye gerek yok, o kağıtta bir saat yazmıyordu. Да, он не записал время на этой бумажке.
Tabii ki, aceleye gerek yok. Да, конечно. Нет необходимости спешить.
Yemekler arası aceleye de gerek yok. И с горячим можно не спешить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!