Примеры употребления "ускорить" в русском

<>
Посмотрю если мы сможем ускорить планы. Bakalım daha hızlı hareket edebilecek miyiz.
Нельзя ускорить любовь, Джиллиан. Aşkı aceleye getiremezsin, Foster.
Ты можешь подать заявление и ускорить архитектурную проверку. Süreci hızlandırmak için mimari denetim kuruluna dilekçe verebilirsin.
Как ускорить этот процесс? Doğumu nasıl başlatacağımızı düşünelim.
Можешь его опять ускорить? Onu hızlandırabilir misiniz yine?
Я подумал, что мог бы ускорить час нашего знакомства. Ben de işlemi hızlandırayım dedim. Ne zaman olacağını da biliyorum.
Если энергосистема не будет уничтожена подача такого большого количества энергии обратно может ускорить процесс. Eğer güç alanı yok edilmezse, verilen o güç ters etki yaparak süreci hızlandırabilir.
Я намерен ускорить это слияние через канцелярию Губернатора. Vali'nin ofisinde birleşme işlemlerini hızlı bir şekilde başlatacağım.
Просто пытаюсь ускорить процесс, Боб. Sadece işleri hızlandırmaya çalışıyorum, Bob.
Ускорить сердцебиение, понизить уровень кислорода обрушить давление. Что дальше? Kalp atışını artırır, oksijen seviyesini düşürür veya tansiyonunu artırırız.
Доктор Уилкс создал этот прибор, чтобы ускорить и облегчить взятие образца. Dr. Wilkes, daha hızlı bir çekme yapması için bu aleti geliştirdi.
Давайте попробуем всё ускорить. Bunu birazcık hızlandırmaya çalışalım.
Как я могу помочь ускорить дело? İşleri hızlandırmak için yardım ister misin?
Если вы как-нибудь можете ускорить работу... Eğer işleri hızlandırmanın bir yolu varsa...
Установите за ней слежку и постарайтесь ускорить получение ордера на прослушку. tamam, onu takibe al ve telefon dinleme iznini çabuk çıkar.
Может, он поможет ускорить процесс. Şu hız şeyiyle yardım edebilir belki.
Я использовала такую магию, когда была Темной чтобы ускорить беременность Зелены. Ben Karanlık Olan iken Zelena'nın hamileliğini hızlandırmak için böyle bir sihir yapmıştım.
Ваша честь, я могу ускорить дело. Sayın Yargıç, sanırım işlerin hızlanmasını sağlayabilirim.
Нэнси. Если всё-таки можно как-нибудь ускорить процесс. Ты серьёзно? Nancy, süreci hızlandırmak için yapabileceğin bir şey varsa...
Вы можете ускорить темп? Biraz tempoyu artırır mısınız?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!