Примеры употребления "acele ettirmek istemem" в турецком

<>
Seni acele ettirmek istemem ama... Не хочу торопить, но...
Sizi acele ettirmek istemem ama o yaratıklar dışarıya epey bir zarar veriyor. Не хочу вас торопить, но эти твари наносят там серьезный урон.
Evet, sizi acele ettirmek falan istemeyiz yani. Да, нам бы не хотелось торопить вас.
En acele tarafından hayatım. И побыстрее, дорогуша!
Hanımları şoka uğratmak istemem. Не хочу шокировать дам.
Restoranın ününü devam ettirmek. Просто сохранить репутацию ресторана.
Colin, acele et. Колин, давай быстрее.
Çekilme. Bu şekilde kazanmak istemem. Я не хочу так выигрывать.
Huzuru devam ettirmek için elimden geleni yapıyorum. Я всеми силами стараюсь сохранить покой людей.
Biraz acele eder misin? Едь быстрее, пожалуйста.
Bu müşterileri heba etmek istemem. Я не хочу терять их.
Pekâlâ, acele etmemiz lazım. Ладно, мы должны спешить.
İçinde tutsak kalmak istemem. Не хочу застрять внутри.
Haydi! Acele et! Поторопись, быстрее же!
Ama Sofia Coppola gibi acemi bir yönetmenle yatağa girmek istemem. Только не хочу спать с зелёными продюсерами вроде Софии Копполы.
Sığınaklara, acele edin! В убежище, быстро!
Tamam, öncelikle, kabalık etmek istemem ama bilgisayarlarınız bir işe yaramaz. Во первых, не хочу показаться грубым, но ваши компьютеры сосут.
Eğer bulabilirse acele etse iyi olur. Если может, ему лучше поторопиться.
Ayrıca kötüye giden bir operasyonda kaybolmasını da istemem ama. Я также не хочу, потерять ее сорванной операции.
Travis, bu acı verecek biliyorum o yüzden acele etme. Тревис, я знаю, это больно, не спешите.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!