Примеры употребления "acele etmene gerek" в турецком

<>
Acele etmene gerek yok, bir kahve falan alsana. Не убегай, давай возьмём кофе или ещё чего.
Zamanın var, acele etmene gerek yok. У тебя много времени, не торопись.
Acele etmene gerek yok hayatım. Не надо спешить, дорогая.
Bu kadar acele etmene gerek yoktu. Ты не должен был так торопиться.
Sabah ayini geçtiyse acele etmene gerek yok. Если Месса уже прошла, зачем торопиться.
Bunun için endişe etmene gerek yok, Louis. Тебе не нужно об этом беспокоиться, Луис.
Ancak onlar için endişe etmene gerek yok. Но тебе не нужно о них беспокоиться.
Duck, dert etmene gerek yok. Док, не волнуйся об этом.
Kabalık etmene gerek yok. Необязательно быть таким грубым.
Bill, şikayet etmene gerek yok. Билл, ты не должен жаловаться.
Lütfen Bay O 'Brien, devam etmene gerek yok. Пожалуйста, м-р О 'Брайен, нет нужды продолжать.
Ona merhamet etmene gerek yok. Тебе не нужно прощать его.
Artık Sofie'nin seninle çalışmasını dert etmene gerek yok. Sanırım istediğin de buydu, değil mi? Софи с тобой не работает, беспокоиться не о чем - ты ведь этого хотел?
Beni kontrol etmene gerek yok. Тебе не надо меня проверять.
Rekabet etmene gerek yok. Тебе не нужно конкурировать.
Teşekkür etmene gerek yok, zamanımız tükeniyor. Нет, нет. У нас мало времени.
Benim için eski erkek arkadaşlarımla kavga etmene gerek yok. Тебе не обязательно драться с моими бывшими ради меня.
Alarmları merak etmene gerek kalmadı, Varyemez Amca. Не беспокойтесь о системе охраны, дядя Скрудж.
Diğer kültürleri öğrenmek için seyahat etmene gerek yok. Не нужно путешествовать, чтобы узнать иные культуры.
Onunla ilgili endişe etmene gerek yok, şimdilik yani. Тебе не нужно о ней беспокоиться, пока что.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!