Примеры употребления "acıttı" в турецком

<>
Ay, biraz acıttı. Блин, немного больно.
Onu öyle görmek canımı acıttı. Было больно видеть её такой.
Bilgin olsun, harbiden fena acıttı. Чертовски больно, скажу я тебе.
Attığın ok acıttı, lâvanta çocuğu! Стрела больно ранит, лавандовый мальчик!
Tanrım! Bu gerçektten acıttı. Господи, это ведь больно!
Kahretsin, bu acıttı. Черт, это больно.
Peki, canını acıttı mı? Ну, а это больно?
Evet, sadece biraz acıttı. Да, просто болит немного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!