Примеры употребления "ağzına alma" в турецком

<>
Sakın kardeşimin adını bir daha ağzına alma! Не смей больше произносить имя моего брата.
Onun adını ağzına alma. Не произноси его имени.
Onun ismini ağzına alma. Не произноси её имя.
Benim büyükannemi ağzına alma. Не унижай мою бабушку.
Benim yanımdayken o ismi ağzına alma demiştim sana. Я просила не произносить эти слова при мне.
O halde tat alma yetisini kaybettikten sonra nasıl oluyor da beş yıldızlı bir eleştiri alıyor? Да, но как он смог получить пятизвёздочный отзыв после того, как потерял вкус?
Ağzına sıçayım, Ray. Твою мать, Рэй.
Alma, telsizi aç. Альма, вызывай помощь!
Baksana Angel'e, ne güzel ağzına alıyor. Смотри, как Ангелочек хорошо умеет сосать.
Alma yanlış bir şey yapmadı. Альма не сделала ничего плохого.
Orospu karılar gibi zırlayacaksan, onlar gibi ağzına da alacaksın. Плачешь, как баба - будешь сосать, как баба.
Alma ile birlikte çalışan adam mı? Того, что работает с Альмой?
Bu tarçınlı şeker, ağzına at ve sonra da fasulye lapasının içine koy. Это конфета с корицей. Спрячь ее во рту, потом добавишь в кашу.
Şimdi olmaz, Alma. Не сейчас, Альма.
Hadi durma da o silahı ağzına sok. Ну же, засунь пистолет в рот!
Bu ülkeyi geri alma zamanımız geldi. Пора взять страну в свои руки.
Enfekte olmuş kanını Cameron'un gözlerine ve ağzına öksürdü, bu mu ilginç? Он кашлянул заражённой кровью в глаза и рот Кэмерон и это интересно?
Yeni bir araba alma vaktin geldi dostum. Пришло время покупать новую машину, чувак.
Çiğne, güzelce çiğne, ağzına koy. Жуй. Жуй хорошенько. Положи их в рот.
Sihirli fasulye alma, seni salak! Не бери волшебные бобы, идиот!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!