Примеры употребления "ağaç" в турецком

<>
Bir ev inşa edecek ve ağaç arazinin üstünde. Он собирается строить дом, а дерево мешает.
1882'de Lahey'deyken van Gogh ağaç köklerine ilişkin "Study of a Tree" (aşağıda) adlı bir çalışma yaptı. Ещё в 1882 году в Гааге ван Гог делает зарисовки корней деревьев.
Bu One Tree Hill !'e başka bir ağaç eklediğin içindi. Это за добавление еще одного дерева в Холм одного дерева!
Brokoli ve maydanoz kimi zaman orman gibi görünebilir ya da suyun üstünde yüzen ağaç yaprakları küçük teknelere benzeyebilir. Брокколи и петрушка похожи на деревья в лесу, а листья, плывущие по воде, напоминают маленькие лодочки.
Bu ağaç yeterince ışık alacak mı dersin? Думаешь, этому дереву будет достаточно света?
Bart, biliyorsun ki ağaç evimde kalmak için her zaman davetlisin. Барт, ты всегда можешь прийти в мой домик не дереве.
Kocayemiş ağacından bir kabuk; bu ağaç doğu kıyısında neredeyse hiç yok fakat bu kabuk yeni soyulmuş. Кора земляничного дерева, которое почти не встретишь на восточном побережье, но эту кору сняли недавно.
Tom ve Mary bir ağaç evinde yaşıyorlar. Том и Мэри живут в доме на дереве.
Yani ağaç bir nevi silah sayılır, bunu zaten biliyoruz. Т.е. дерево вроде оружия но это мы знали и раньше.
Ama zavallı kayıp çocuklar için bir ağaç yoktu. Но нет деревьев у маленьких и бедных детей.
Ayrıca, bir ağaç dalı annemin evinin üzerine düşmüş. Да ещё ветка дерева упала на дом моей мамы.
Bir kamyonet, bir parça, bir ağaç. Один грузовик, одна часть, одно дерево.
Orada çiçek ya da ağaç yok! Здесь только цветы и никаких деревьев!
Kininin bir kökeni olarak kınakına ağaç kabuğu sıtma ve diğer tropik hastalıklara karşı ilk bilinen tedaviydi. Кора хинного дерева, источник хинина, являлась первым известным средством для лечения малярии и других тропических болезней.
Ayrıca, bu ağaç bay Cobell'in evlenme teklif ettiği yer. А также дерево, у которого мистер Кобель сделал предложение.
Oslo'nun hemen dışındaki bir orman olan Nordmarka'ya ağaç dikilir ve bu ağaçlar, dikimden yıl sonra basılacak olan kitapların özel seçmeceleri için kağıt ihtiyacını karşılar. деревьев уже посажены в Nordmarka, лесу, который находится неподалеку от Осло.
Ben yine de gerçek ağaç istiyorum. Все равно я хочу настоящее дерево.
Evet bir dal parçasına benziyor. Etrafta ağaç yok. Bu yüzden ben de, katilimizden gelmiş olabileceğini düşündüm. но никаких деревьев вокруг, и я решил, что это могло быть перенесено с нашего убийцы.
Yarım metre ötede ağaç var Buradaki ağaçla da yarım metre var Nasıl geldik buraya? Здесь полметра - дерево, и там. Ну, как мы прошли, а?
Ama dindiğinde her şey süper yeşildir ve çok güzeldir ve ağaç gibi kokar. Но когда его нет, все вокруг изумрудное. Такая красота и запах деревьев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!