Примеры употребления "açar mısınız" в турецком

<>
Sesini açar mısınız lütfen? Вы не сделаете погромче?
Camı açar mısınız lütfen? Опустите стекло, пожалуйста.
Ağzınızı açar mısınız lütfen? Пожалуйста, откройте рот.
Şu dolabı açar mısınız? Можете открыть этот шкафчик?
Lütfen sesini açar mısınız? Сделайте погромче, а!
Şimdi, son kez soruyorum, Bay Armstrong, soruyu cevaplayacak mısınız? В последний раз, мистер Армстронг: вы собираетесь отвечать на вопрос?
Taylor şu kapıyı açar mısın? Тейлор, просто открой дверь!
Bekar mısınız, eşcinsel misiniz, nesiniz? Вы, ребята, холостяки или геи?
Ve bu da pnömokok enfeksiyonuna yol açar. Но это может привести к пневмококковой инфекции.
Kollarınızı kaldırır mısınız han 'fendi? Руки вверх, пожалуйста, мисс.
Rica etsem açar mısın? Будь любезен, открой.
Jürinin üyeleri, lütfen dışarıya çıkar mısınız? Присяжные, не могли бы вы выйти?
Fakat kim isteyerek Pandora'nın Kutusu'nu açar ki? Но кто мог собственноручно открыть ящик Пандоры?
Aynı işlemi kiralık kasanız için de yapacak mısınız? Что бы вы хотели сделать с банковской ячейкой?
Proctor bir hafta içinde yenisini açar. Через неделю Проктор откроет ещё одну.
Sipariş vermek için hazır mısınız? Ребята, что будете заказывать?
Bu sadece soruna yol açar. Будет только еще больше проблем.
Şimdi sırtımdan inin ve bana biraz boş alan verin, yapacak mısınız? И хватит на меня давить. Не можете себе места в доме найти?
Sana hep kapıyı açar. Открывает перед вами дверь.
Başka bir yol bulamaz mısınız? Вы можете найти другой способ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!