Примеры употребления "Zavallı adamı" в турецком

<>
O zavallı adamı üç yıl boyunca dolandırıp durdun mu? Ты обманываешь того бедного человека в течении трех лет?
Zavallı adamı ayarlamak için her türlü dümeni hazırladı. Она на все готова, чтобы ограбить беднягу.
Zavallı adamı üzmek istemeyiz. Не будем расстраивать бедняжку.
O zavallı adamı bulmak için onu kullandın. Ты использовал её чтобы найти того несчастного.
Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor. Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки.
Zavallı kadın çene kemiği kangreninden öldü. Бедная женщина умерла от некроза челюсти.
Şurada sigara içen adamı görüyor musun? Видишь вон там парня с сигаретой?
Zavallı Theo'yu mu öldürmüş? Он убил несчастного Тео?
Köşedeki adamı görüyor musun? Видишь парня на углу?
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Bu haftanın sonunda, o adamı seçeceğiz. Kıpırdayın! К концу этой недели мы выберем этого человека.
Yoshiyuki, zavallı Makoto'yu kendine kurban seçmiş. Ёсиюки, не дави на бедного Макото.
Bana emri veren adamı ele vermeyi teklif ediyor. Он предложил мне сдать человека, отдавшего приказ.
Zavallı Bahriyeliler, evlerinden bir hiç uğruna çok, ama çok uzaktalar. Бедные пехотинцы, как же вас занесло так далеко от родного дома.
Onun için kötü adamı yakala. Поймай для нее плохого парня.
O zavallı fakir kocanı - bu kadar çabuk mu bırakıyorsun? Вы бросаете бедного бастарда, вашего мужа, так скоро?
bir kadın bir adamı seviyorsa bu sorun olmaz. Если женщина любит мужчину, ей это неважно.
Şuradaki zavallı Chelsea'ya bakın. Посмотрите на бедняжку Челси.
"Çadırın arkasından dışarı koşan bir adamı gördüm." Увидел парня, который выскочил через заднюю часть палатки.
Bay Yapımcı çıtırlarla eve giderken, zavallı küçük yıldızı da eve yalnız gidiyor, öyle mi? Значит, мистер продюсер пойдёт домой с красавчиком, а бедная маленькая звёздочка пойдёт домой одна?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!