Примеры употребления "Yardım" в турецком с переводом "помочь"

<>
Bu insanlar sana yardım edebilir. Эти люди могут помочь тебе.
Arkadaşına yardım edecekken gidip dar bir sıfır kol giymiş çıtır hatunu seçiyorsun demek. Ты мог помочь другу, а вместо этого выбираешь красотку в обтягивающей майке.
Ondan eve gelip bana Matt konusunda yardım etmesini istedim. Я попросила его вернуться и помочь мне с Мэттом.
A'yı durdurmada sana yardım edeceğim, bunun için senden izin istemiyorum. Я собираюсь помочь остановить Э. И я не спрашиваю твоего разрешения.
Bu bir hataydı, sen yardım edemezsin bana. Это была ошибка. Ты не можешь помочь мне.
Babam yalnızca yardım etmeye çalışıyordu ama yanılıyordu. Отец пытался помочь, но он ошибался.
Carter ve Teal'c bize yardım etmeye başarabilirler. Возможно, Картер и Тилк смогут помочь.
Silver, sadece sana yardım etmek istiyoruz. Сильвер, мы просто хотим тебе помочь.
Bir insana yardım etmenin yolu. İnsanlar bir bölgeye girer. Потому что существуют способы помочь человеку попасть в зону.
Belki bize James denen herifi bulmamızda yardım edebilir. Может он сможет помочь нам найти парня Джеймса.
Başa çıkmaya çalıştığın bir şey olduğunu düşünüyorsan o zaman sana yardım bulabiliriz. Так что если тебя что-то беспокоит, тогда мы можем помочь тебе.
Cidden yardım etmek istiyorsan pastörize süt getir. Если хочешь помочь, принеси ультрапастеризованное молоко.
O uzaklaştığı zaman kıza gidip duvarı aşması için yardım etmeyi düşündüm. Когда он уехал, я думал помочь ей перебраться через стену.
Spencer, bu bilgi bize yardım edebilir. Спенсер, эта информация могла помочь нам.
Yolunu tekrar bulmanda sana yardım etmek istiyorum. Я хочу помочь вам снова найти его.
Ama gerçekten çok iyi bir başkan yardımcı olacağına inanıyorum ve bu nedenle sana yardım edeceğim. Но я думаю, ты бы был потрясающим вице-президентом так что я собираюсь тебе помочь.
Dinle, Onun gözlerine baktım ve ona yardım edeceğimi söyledim. Послушай, я смотрел ей в глаза и пообещал помочь.
İnanıyorum ki, bu cesur adamlara yardım edebiliriz. Думаю, мы можем помочь этим храбрым мужчинам.
Ve sen ona tek başına yardım edemezsin. и ты сам не можешь ей помочь..
Sana yardım etmek için geldim Barry. En büyük düşmanını durdurmak için. Барри, я пришёл, чтобы помочь вам остановить злейшего врага.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!