Примеры употребления "Yüzündeki ifadeyi" в турецком

<>
O plastik yüzündeki ifadeyi de sil. Sabaha evleniyorsun! И сотри это выражение со своего пластикового лица.
Albert, Louise'in yüzündeki ifadeyi gördün mü? Альберт, ты видел выражение лица Луизы?
Onu arkamızda bıraktığımızda Logan'ın yüzündeki ifadeyi hatırlıyor musun? Помнишь лицо Логана, когда мы его оставили?
Bir numaralı odada ifadeyi alırken bir tanığa ihtiyacım var. Мне нужен свидетель для заявления в комнате номер один.
Yani yüzündeki kesik silah yüzünden değil mi? Этот порез на лице не от пистолета?
Her kadın o ifadeyi tanır. Такое выражение узнает любая женщина.
Soğuk bir sabahta yüzündeki sis gibi. Как туман на лице холодным утром.
Bu ifadeyi daha önce de görmüştüm. Я уже видел это выражение раньше.
Şimdi git ve yüzündeki kanı temizle. Идите, смойте кровь с лица.
Bay Specter, yemin altında bu ifadeyi yalanlamak istiyor musunuz? Мистер Спектер, вы готовы оспорить эти показания под присягой?
Yüzündeki ciddi ifadeye bakınca korkuyorum. Твой серьёзный взгляд меня пугает.
Finch'in suratındaki ifadeyi gördün mü? Ты видел выражения лица Финча?
Bşlangıç için, yüzündeki rahatsız edici gülüşten kurtulabilirsin. Можешь стереть с лица эту гнусную ухмылку. Линетт...
Bu ifadeyi imzala, bunları hakimin önünde de yüksek sesle söyle. Ve yaşamayı seçmiş ol. Подпишите эти показания, огласите их во всеуслышание перед судьей, и вы выберете жизнь.
Bu yüzündeki şu nahoş ifadeyi açıklıyor. Это объясняет ненависть на ее лице.
Bir arkadaş bana doğru yaklaştı ve çehremdeki ifadeyi gördü. Первый помощник наклонился и увидел взгляд на моём лице.
Aptal yüzündeki o ifade. Взгляд на тупом лице.
Sadece yüzündeki o ifadeyi hayal edebiliyorum. Могу только представить выражение твоего лица.
Kapat çeneni. Yüzündeki o ifade. Достаточно взглянуть в его лицо.
Arkadaşlar birbirine o ifadeyi takınmaz. Суровые лица не для друзей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!