Примеры употребления "выражение твоего лица" в русском

<>
Видеть выражение твоего лица... Yüzündeki o bakışı görmek...
Было нормально, пока не увидел кислое выражение твоего лица. Peki, suratındaki üzgün ifadeyi görüyorum. Ne var ne yok?
Борода была частью твоего лица многие годы. Sakal, yıllar boyu yüzünün bir parçasıydı.
Черт, сколько гноя может вылезти из твоего лица? Bir insanın suratında bu kadar sivilce olabilir mi lan?
Уши - лучшая часть твоего лица. Kulakların, yüzünün en güzel yeri.
Также его выражение лица было злее, и он носил номер 95. Ortalama bir yüz ifadesi vardı ve 95 numaralı forma giyerdi.
В один миг менялось выражение лица и даже голос. Bazen yüz ifadesi, hatta ses tonu dahi değişiyordu.
Что такое выражение лица говорит тебе? Bu yüz ifadesi sana ne anlatıyor?
Каждое выражение его лица. O bakışları yok mu...
Помнишь выражение его лица? Yüzündeki ifadeyi hatırlıyor musun?
Ты видела лица детей? Çocukların suratını görmedin mi?
Думаю, про секс я знаю поболе твоего. Muhtemelen seks hakkında senden çok şey de biliyorumdur.
У Моего дяди было выражение. Amcamın şöyle bir lafı vardı.
Убери это от моего лица. Şu lanet şeyi suratım çek!
Он отправляет мета-людей из твоего мира через прорехи, чтобы убить меня. Gedikleri kullanarak, senin dünyandan olan meta insanları benimle savaşmaları için getiriyor.
И это не выражение. Bu bir deyim değil.
Я проверила лица по пропавшим без вести. Yüzlerini de Kayıp Kişiler veri tabanında tarattım.
Он был человеческой жертвой ради твоего священного значка. O senin şu kutsal rozetin uğruna kurban oldu.
В прошлый раз, когда мы его видели, у него было забавное выражение лица: Evet. Son gördüğümüzde yüzünde "Bağırsaklarınızı şimdi sökeyim, soruları sonra sorun" ifadesi vardı.
Для лица, тела, волос, ног. Yüz, vücut, saç ve ayak için.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!