Примеры употребления "на лице" в русском

<>
У него был шрам на лице. Onun yüzünde bir yara izi vardı.
У тебя на лице нет носа. Nerede olduğunu bilmiyorum ama yüzünde yok.
Вы можете видеть разочарование на лице тренера Тейлора. Koç Taylor'un yüzündeki hüznü şimdiden görebilirsiniz, millet.
Конечно, как двойная порция геля после бритья на лице. Kesinlikle. Dudak ruju ve fazla sıkılmış traş sonrası losyonu gibi.
Этот порез на лице не от пистолета? Yani yüzündeki kesik silah yüzünden değil mi?
И почему у тебя все еще соус буффало на лице? Bir de nasıl oluyor da yüzünde hâlâ bufalo sosu kalıyor?
Донна, у тебя что-то на лице. Donna, yüzünde küçük bir şey var.
Никто здесь, включая меня, не сталкивался с такой тяжелой раной на лице. Bu hastanedeki kimse, ben de dahil bu kadar ciddi bir yüz yaralanmasıyla karşılaşmamıştık.
Я встречу тебя в агентстве с улыбкой на лице. Görüşme saati geldiğinde yüzümde bir gülümsemeyle seni bekliyor olacağım.
Губы разбиты, синяки на лице. Dudağı patlamış. Yüzünde de izler var.
Что-то у меня на лице? Yüzümde bir gariplik mi var?
Один со шрамом на лице. Birinin yüzünde yara izi vardı.
И вы откажетесь от этого в пользу растительности на лице? Ve şimdi bunu kıllı bir surat için bırakacağını mı söylüyorsun?
Свинья это животное с грязью на лице, его ноги осквернены. Şimdi bana domuzu anlat. Domuz, yüzünde çamur olan bir hayvandır.
У него это на лице написано. Yüzünde görüyorum, öyle değil mi?
Итак, иногда вы встречаете кого-нибудь с наростом на лице, причем он больше, чем само лицо? Bazen bilirsiniz, yüzünde büyük bir şey büyümüş biriyle tanışırsınız ve aslında yüzündeki bu şey kafasından daha büyüktür.
Я не встретила никого без рубцов на лице. Yüzünde doku bozulması olmayan tek bir kişi görmedim.
Ну, на лице типа вашего сложно что-то разобрать. Seninki gibi bir yüzde birini diğerinden ayırmak biraz zor.
Что там у тебя на лице - трех, четырехдневная щетина? Yüzündeki tüyleri ne zamandır kesmiyorsun, üç dört gün oldu mu?
Как туман на лице холодным утром. Soğuk bir sabahta yüzündeki sis gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!