Примеры употребления "выражение" в русском

<>
Видеть выражение твоего лица... Yüzündeki o bakışı görmek...
Помнишь выражение его лица? Yüzündeki ifadeyi hatırlıyor musun?
У Моего дяди было выражение. Amcamın şöyle bir lafı vardı.
И это не выражение. Bu bir deyim değil.
В прошлый раз, когда мы его видели, у него было забавное выражение лица: Evet. Son gördüğümüzde yüzünde "Bağırsaklarınızı şimdi sökeyim, soruları sonra sorun" ifadesi vardı.
Это образное выражение, дурак. O bir deyim, salak.
И сотри это выражение со своего пластикового лица. O plastik yüzündeki ifadeyi de sil. Sabaha evleniyorsun!
Так, что за выражение? Bu ifade ne anlama geliyor?
Это выражение любви, а не засада. Aşkımı ifade ediyorum. Tuzak falan değil bu!
Было нормально, пока не увидел кислое выражение твоего лица. Peki, suratındaki üzgün ifadeyi görüyorum. Ne var ne yok?
И они так тяжелы, что я начинаю понимать, почему у козла такое жалкое выражение. Ve öyle ağırlar kl, neden keçlnln yüzünde o kadar hüzünlü blr lfade olduğunu anlamaya başlıyorum.
Такое выражение узнает любая женщина. Her kadın o ifadeyi tanır.
Цезарь, кинолог, он использует это выражение. Sezar, köpeklere fısıldayan adam. Bu deyimi kullanıyor.
У тебя странное выражение лица. Suratında tuhaf bir ifade var.
Это просто образное выражение. O sadece lafın gelişiydi.
Лишь выражение ужаса на лице. Ama yüzünde dehşetin ifadesi varmış.
Если кто-то собирается совершить преднамеренный акт насилия, мы увидим это выражение. Eğer birisi taammüden bir şiddet eylemi yapmak üzereyse göreceğiniz ifade işte bu.
В один миг менялось выражение лица и даже голос. Bazen yüz ifadesi, hatta ses tonu dahi değişiyordu.
Я уже видел это выражение раньше. Bu ifadeyi daha önce de görmüştüm.
У тебя такое выражение лица. Yüzünde öyle bir bakış var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!