Примеры употребления "Yöneticisi" в турецком

<>
1933'te Pavia Üniversitesi'nde profesörlük ve Genel Kimya Enstitüsi'nin yöneticisi oldu ve 1935 yılına kadar burada kaldı. В 1933 - 1935 годах директор института общей химии при университете в Павии.
Kampanya yöneticisi de aynı mesajı aldı. Менеджер кампании получил такое же смс.
Ben de banka hesabını doldururum, seni saha yöneticisi yaparım. Я положу монетку тебе в банк и сделаю тебя менеджером...
Her sistem yöneticisi beraberinde her bağlantı için bir öncelik sırası ile bağlanacakları sistemlerin bir listesini bir mail yoluyla onaylar. Каждый системный администратор будет предоставлять, по электронной почте, список систем, к которыми он будет подключаться, вместе с ранжированием для каждого такого соединения.
Yerel gazetelere göre bir maden yöneticisi az önce aniden duştayken kızarmış. Согласно местным газетам, начальник шахты был запечен в собственном душе.
Kampanya yöneticisi için de bir yer ayrıldı mı? Вы уже организовали рабочее место для руководителя кампании?
Egan, fabrikanın yöneticisi yarım saat kadar sonra cesedi bulan o. Иган - управляющий на фабрике. Он нашёл тело примерно через полчаса.
Etmenler bu bilgileri, yerel denetim kayıtlarını devre dışı bırakma veya değiştirme yetkisine sahip olan veritabanı yöneticisi tarafından devre dışı bırakılamayacak şekilde kayıt edilmesine izin verir. Агенты позволяют эту информацию захватывать таким образом, который не может быть отключен администратором базы данных, который имеет возможность отключать или изменять собственные журналы аудита.
21 Şubat 1962, Brooklyn, New York, ABD) Amerikalı iş adamı ve spor yöneticisi. 21 февраля 1962, Бруклин, Нью-Йорк) - американский предприниматель и владелец спортивных команд.
1948 yılında fizik dalında Henry Overton Wills Profesörü ve Bristol'daki Henry Herbert Wills Fizik Laboratuvarı'nın yöneticisi oldu. В 1948 году стал профессором физики и директором физической лаборатории в Бристоле.
Bir Kabletown ve NBC Universal yöneticisi olarak, size o görüntüyü kullanmamanızı emrediyorum. Как исполнительный директор Kabletown и NBC Universal я запрещаю вам использовать этот материал.
Değişik bir şarkıcının videolarını ararken, Scooter Braun, So So Def'in eski pazarlama yöneticisi, yanlışlıkla Bieber'ın videolarından birine tıkladı. Скутер Браун, бывший менеджер So So Def, искал видео и случайно наткнулся на одно из видео Бибера.
1995 yılında Le Palace adlı bir gece kulübünün yöneticisi oldu ve bu kulüpte partiler düzenlemeye devam etti. В 1995-м году Гетта становится менеджером ночного клуба "Le Palace" и продолжает организовывать вечеринки, такие как вечеринка "Scream" в клубе "Les Bains Douches".
George Hoyt Whipple (28 Ağustos 1878 - 1 Şubat 1976) Amerikalı doktor, patolog, biyomedikal araştırmacısı ve tıp fakültesi eğitimcisi ve yöneticisi. Джордж Хойт Уи ? ппл () (28 августа 1878, Ашленд - 1 февраля 1976, Рочестер) - американский врач, учёный в области биомедицинских исследований, администратор и преподаватель медицинской школы.
Ben Gahong'un yeni Yöneticisi Kim Young Ho. Я новый генеральный директор Ким Ён Хо.
2009 yılında eski opera yöneticisi, bölge mahkemesi (Tingsrätt) tarafından büyük ihmalkarlık gerekçesiyle mahkûm edildi ancak bir sonraki yıl temyiz mahkemesi (Hovrätt) kararıyla beraat etti. В 2009 году бывший директор оперы был осуждён в окружном суде (Tingsratt) за грубую халатность, но оправдан в следующем году Апелляционным судом (Hovratt).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!