Примеры употребления "владелец" в русском

<>
Я новый владелец "Лост Вудс", и хочу сообщить о взломе. Lost Woods Resort'un yeni sahibi benim. Ve bir haneye tecavüz olayını bildirmem gerek.
что только владелец этой комнаты исчез. Bu odanın sahibi çekip gitmiş olmalı.
То же сказал и владелец галереи. Galeri sahibi de aynı şeyi söyledi.
А телефон круто путешествует, учитывая, что его владелец был убит на другом краю города неделю назад. Sahibinin geçen hafta şehrin öbür yakasında.... öldürüldüğünü göz önünde bulundurursak.... epeyce seyahat etmiş bir telefon bu.
Нолан Кеннард владелец этой клиники. O kliniğin sahibi Nolan Kennard.
Владелец вчера вечером заявил об его угоне. Sahibi tarafından çalıntı ihbarı yapılmış dün gece.
Где владелец этой лошади? O atın sahibi nerede?
Владелец клуба дал мне имя звукоинженера. Kulübün sahibi ses mühendislerinin ismini verdi.
Догадайся кто сейчас гордый владелец этого дома... Bu evin onurlu sahibi kim tahmin et...
Владелец вернулся домой час назад и увидел, что окно разбито. Ev sahibi işten bir saat önce geldiğinde camın kırık olduğunu görmüş.
Он владелец El Paradis. O El Paradis'in sahibi.
После её смерти владелец позволил мне тренироваться, пока я не одолел свой гнев. Annem öldüğünde ise sahibi tüm öfkemi atana kadar orada saatlerce idman yapmama izin verdi.
Владелец - Деннис Фейнштейн. Sahibi, Dennis Feinstein.
Владелец телефона все еще у тебя? Bu telefonun sahibi, orada mı?
Владелец этого потрясающего ресторана морепродуктов прямо на пляже. Muhteşem bir deniz restoranı sahibi, sahil kenarında.
Привет, уважаемый владелец счета полукровок! Selam, değerli melez hesap sahibi!
Владелец уже продал шесть артефактов. Adam altı tanesini satmış bile.
И владелец ранчо, который нашел нас, тоже. Ve bizi bulan o çiftlik sahibinin de onu gördüğünü.
"Владелец и кондитер"? "Sahibi / Hazırlayanı"?
Владелец уже начал убираться внутри. Zaten sahibi içinde temizlik başladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!