Примеры употребления "Utanmana gerek yok" в турецком

<>
Utanmana gerek yok Ben. Не стесняйтесь, Бен.
Gelsene. Utanmana gerek yok. Прошу, не стесняйтесь.
Ama bana karşı utanmana gerek yok. Но ты не должна стесняться меня.
Yani utanmana gerek yok. Тебе не нужно стесняться.
Alex utanmana gerek yok, tamam? Алекс, не переживай, хорошо?
Utanmana gerek yok, ama bu sana bir ders olsun. Тут нечего стыдиться, но пусть это будет тебе уроком.
Yanımda utanmana gerek yok. Не стоит меня стыдиться.
Bu tip şeylerden utanmana gerek yok. Вам не нужно стыдиться таких вещей.
İğrençsin. Bunu yapmana gerek yok. Тебе не нужно этого делать.
Diplomatik bir olaya gerek yok. Нам не нужно дипломатических скандалов.
Baş sayfaya çıkmak için kahraman olmana veya numara yapmana gerek yok. Teşekkürler. И для того, чтобы публиковаться на передовице тебе не нужен герой.
Burası bir işyeri Zeynep hanım, kişiselleştirmeye gerek yok. Это рабочее место, Зейнеп, не принимай лично.
Patronun bilmesine gerek yok. Боссу не обязательно знать.
Bana bir ödeme yapmanıza gerek yok Senyör Mavili. Вы не обязаны платить мне, сеньор Голубчик.
Konuşmanın kalanını duymama cidden hiç gerek yok. Не очень хочу слышать окончание этой истории.
Kimseye anlatmaya gerek yok. Не стоит никому говорить.
Neden iyi hissettiğini bilmene gerek yok. Необязательно знать, почему тебе хорошо.
O zaman testlerin canınızı sıkmasına gerek yok, hemşire. Тогда вам не стоило утруждаться с анализом, сестра.
Ayrıca nakit para, bu yüzden kimsenin bilmesine gerek yok. И это наличка, так что никому знать не обязательно.
Gerek yok. Benim kızla gideriz. Моя девочка поедет со мной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!