Примеры употребления "переживай" в русском

<>
Алекс, не переживай, хорошо? Alex utanmana gerek yok, tamam?
Не переживай, мы быстро. Merak etme, uzun sürmez.
Не переживай, Кэм, ты что-нибудь придумаешь. Merak etme, Cam. Bir yolunu bulursun sen.
Ладно, не переживай насчет этого. Döşemeciyi yollarım tamir eder. Dert etme.
Не переживай, я с ней разобрался. Merak etme. Çaresine baktım. Onu öldürdün mü?
Мы найдем её. Не переживай. Sorun değil, onu yakalayacağız.
Берн, не переживай. Bjarne, merak etme.
Не переживай, не стоит извиняться. Merak etme. Bahane bulmak zorunda değilsin.
Не переживай, скоро ты туда вернешься. Merak etme, yakında tam orada olacaksın.
Не переживай, Сьюзи. Merak etme, Suzie.
Не переживай, Дон к этому привык. Merak etme, Don bütün bunlara alışık.
Не переживай, бабушка, все образуется. Merak etme büyükanne. Her şey yoluna girecek.
Да, но не переживай. Evet, ama endişe etme.
Об этом не переживай... O konuda endişelenme bile.
Милая, не переживай, мы со всем разберёмся. Tatlım, bunun için endişelenmenize gerek yok. Ona halledebiliriz.
Не переживай, на этот раз пою не я. Son bir tane. Merak etme. Bu sefer ben söylemiyorum.
Не переживай за Малию и Лидию. Malia ya da Lydia için endişelenme.
Не переживай за нас, мы в порядке. Bizi merak etme o zaman. Biz idare ederiz.
Да не переживай, я сразу смыл. Şuraya bak. Merak etme, hemen yıkadım.
Не переживай, Алекс. Merak etme, Alex.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!