Примеры употребления "стыдиться" в русском

<>
Джимми, здесь нечего стыдиться. Jimmy, utanılacak birşey yok.
И ты сама говорила, что стыдиться тут нечего. Ve sen bunda utanılacak bir şey olmadığını gösterdin bana.
Кстати, этого нечего стыдиться. Bu arada kurtaramadıkların için utanma.
Мне не нужно стыдиться своей сущности. Burada gerçek kimliğimden utanmama gerek yok.
Тут нечего стыдиться, но пусть это будет тебе уроком. Utanmana gerek yok, ama bu sana bir ders olsun.
Не нужно стыдиться тяжёлой работы. Çalışmanın utanılacak bir yanı yok.
Верно. Но нам нечего стыдиться. Doğru ama utanılacak bişey yok.
Ширли, тебе нечего стыдиться. Shirley utanacak bir şey yok.
И нечего здесь стыдиться! Utanacak bir şey yok!
Вам не нужно стыдиться таких вещей. Bu tip şeylerden utanmana gerek yok.
Что мне есть чего стыдиться? Utanılacak bir şeyim mi var?
Дружище, послушай, тебе нечего стыдиться. Dostum. Beni dinle. Utanacak hiçbir şeyin yok.
Hе надо этого стыдиться, детка. Utanılacak bir şey yok, hayatım.
Здесь нечего стыдиться, Алек. Utanılacak bir şey yok Alec.
Тебе больше не надо меня стыдиться. Artık benim yüzümden utanmak zorunda değilsin.
И стыдиться этого - глупо. Ve utanılacak hiçbir şeyimiz yok.
Мы учили чего-то стыдиться? Sana utanmayı mı öğrettim?
Тут нечего стыдиться, дорогой. Utanacak bir şey yok tatlım.
Не стоит меня стыдиться. Yanımda utanmana gerek yok.
Что? Мне нечего стыдиться. Benim utanacak hiçbir şeyim yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!