Примеры употребления "Tehlike Seviyesi" в турецком

<>
Tehlike seviyesi "Vay canına". Уровень угрозы "Вот дерьмо".
Tehlike, trajedi, zafer, risk. Опасность, трагедия, триумф, риск.
Su seviyesi önceden biraz daha yüksekti. Уровень воды раньше был намного выше.
Tehlike yeni ve çok yakın. Эта угроза новая и неизбежная.
Solucan deliğinde nötrino seviyesi arttı. Уровень нейтрино у червоточины возрос.
Bu geçici karargah yakında tehlike altına girecek. то вскоре командный пункт будет в опасности.
Güç seviyesi kesinlikle düşüyor. Уровень энергии определенно понижается.
Bunlar sanki tehlike mıknatısı mübarek. Они как будто притягивают опасность.
Dünya çapında deniz seviyesi yükselmeye başladı. Уровень воды в морях стал повышаться.
Tehlike halinde olsak bile mi, Bay Sulu? Даже если мы в опасности, м-р Сулу?
Yüksek izin seviyesi olan bir federal görevliyim. Я федеральный служащий с высоким уровнем допуска.
Bu gezegen için hiçbir zaman tehlike arz etmedi. Он ни разу не подвергал опасности эту планету.
Su seviyesi yine düşmüş. Уровень воды снова упал.
Max artık burada hizmet veremez, dışarısı için de tehlike arz ediyor. Макс не может служить здесь и он опасен в лбом другом месте.
Bak. Normalde adrenalin seviyesi sabittir. Обычно, уровень адреналина ровный.
Bütün tehlike duygunu kaybetmişsin. Ты потеряла чувство опасности.
Labirent! Bu oyunun en derin seviyesi. Лабиринт, самый тайный уровень этой игры.
Eğer geri gelmesine izin verirsek, ailesi de dahil herkes için tehlike oluşturur. Если мы его отпустим, он опасен для всех, включая его семью.
Ya da kıç seviyesi, ki senin için Kafanı da uçurabilir. В твоем случае на уровне жопы, получается оторвет и голову.
Hepimiz için büyük bir tehlike arz ediyor. Он - огромная опасность для нас всех.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!