Примеры употребления "Tanrı vergisi" в турецком

<>
Tanrı vergisi bir zarafet ve çekicilik. У неё есть грация и шарм.
Hikaye uydurmak sende Tanrı vergisi bir yetenek. У тебя просто Божий дар сочинять истории.
Tanrı vergisi yeteneğin var. У тебя такой дар.
Benim yeteneğim Tanrı vergisi. Мой талант от Бога.
Aslında, bu bir karar değil tanrı vergisi. Вообще-то, это не решение, это дар.
Anlamı, "büyük yetenek, Tanrı vergisi." Это означает, "Великая способность, дар богов"
Tanrı vergisi bir yeteneğin var evladım. У тебя просто талант, детка.
Şu ana kadar tanrı bir yazar olarak uyku getiriyor. Я так погляжу, писатель из Господа Бога никакущий.
Bayım, siz gelir vergisi ödemiyor musunuz? Сэр, вы не платите подоходный налог?
Daha sonra şairane bir tavırla "Sadece tanrı yoktan var edebilir" diye ekledi. Он также поэтично добавил: "Только Бог может создать ценность из ничего".
Ama bu bir Allah vergisi. Но это - просто подарок.
Tanrı seni kabul etsin ve kutsasın. Да примет Вас Господь и сохранит!
Bu güç Allah'ın vergisi. Они - божий дар.
Tanrı size hep en iyisini versin! Да пошлет вам Бог всякого добра.
Puştluk vergisi olarak düşün. Это твой прощальный подарок.
"Zahmet etmeyin, Tanrı beni kurtaracak." "Нет, спасибо, Бог меня спасет.
Vatandaşların milyon dolar vergisi çöpe gitti. Два миллиарда долларов налогоплательщиков потрачены впустую.
Baş rahip seçilirse, Tanrı yardımcımız olsun. Бог поможет нам, если выберет приора.
"Tanrı vergisi"! "Дар богов!"
Oh, Tanrı aşkına. Neden Hollywood'a dönmüyorsun? Lütfen. О, Бога ради, может вернешься в Голливуд?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!